Jesaja 24:6
Svenska Folkbibeln 2015
6 (A) Därför förtär en förbannelse jorden,
de som bor på den
måste straffas för sin skuld.
Därför blir jordens invånare färre[a],
bara några få är kvar.
Footnotes
- 24:6 blir ... färre Annan översättning: "brinner".
Jesaja 24:6
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
6 Därför förtär en förbannelse jorden,
och dess invånare måste ta sitt straff.
Därför tynar jordens invånare bort,
och endast några blir kvar.
Jeremia 12:4
Svenska Folkbibeln 2015
4 (A) Hur länge ska landet sörja
och hela markens gräs
torka bort,
så att både fyrfotadjur och fåglar
går under för invånarnas ondska?
De säger: ”Han kan inte se
vår framtid.”
Jeremia 12:4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
4 Hur länge måste landet sörja
och gräset på marken vissna bort?
För invånarnas ondskas skull
går boskap och fåglar under.
De menar: ”Han ser inte vad som händer med oss.”
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.