25 (A) I Herren ska hela Israels släkt
        ha sin rättfärdighet,
    de ska ha sin ära i honom.

Read full chapter

30 (A) Förgäves har jag slagit era barn,
        de lät sig inte tillrättavisas.
    Likt ett lejon som vållar fördärv
        har ert eget svärd slukat
            era profeter.

Read full chapter

(A) Herre, är det inte trohet
        dina ögon söker?
    Du slog dem,
        men de kände ingen smärta.
    Du gjorde slut på dem,
        men de vägrade
            att ta emot tillrättavisning.
    De gjorde sina pannor
        hårdare än klippan
    och vägrade omvända sig.

Read full chapter

10 (A) Israels högmod vittnar
        mot honom.
    De vänder inte om
        till Herren sin Gud
    och söker inte hans hjälp
        trots allt detta.
11 (B) Efraim har blivit som en duva,
        naiv och utan vett.
    De kallar på Egypten,
        de går till Assur.
12 (C) Men när de går
        kastar jag mitt nät över dem,
    drar ner dem
        som fåglar under himlen.
    Jag ska straffa dem
        så som de hört i sin församling[a].

13 Ve över dem,
        för de har flytt bort från mig!
    Fördärv över dem,
        för de har gjort uppror
            mot mig!
    Jag ville friköpa dem,
        men de har talat lögner
            mot mig.
14 (D) De ropar inte till mig av hjärtat
        utan klagar på sina bäddar.
    De oroar sig[b] för säd och vin
        men vänder sig bort från mig.
15 Det var jag som lärde dem
        och stärkte[c] deras armar,
    men de har ont i sinnet mot mig.
16 (E) De vänder om,
    men inte till den som är därovan.
        De liknar en båge som sviker.
    Deras furstar ska falla för svärd
        på grund av sina hätska tungor.
    Det ska bli deras vanära
        i Egyptens land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 så som de hört i sin församling   Annan översättning: ”när man hör dem samlas”.
  2. 7:14 oroar sig   Andra handskrifter: ”samlas” eller ”skär sig” (så Septuaginta). Baalsdyrkare skar sig ibland när de åkallade sin avgud (jfr 1 Kung 18:28).
  3. 7:15 lärde dem och stärkte   Annan översättning: ”styrkte och stärkte”.