18 (A) Den dagen ska de döva
        höra bokens ord
    och de blindas ögon
        se ur dunkel och mörker.
19 De ödmjuka ska få
        allt större glädje i Herren,
    de fattigaste bland människor
        ska fröjda sig i Israels Helige.
20 Det är förbi med de våldsamma,
        det är slut med hånarna.
    Alla som ville det onda utrotas,
21 (B) de som med sitt ord
        fick människor att synda[a],
    som snärjde den
        som skulle skipa rätt i porten
    och åsidosatte rätten
        för den rättfärdige med lögn.

22 Därför säger Herren
            till Jakobs hus,
        han som befriade Abraham:
    Jakob ska inte mer behöva blygas,
        hans ansikte
            ska inte längre blekna,
23 (C) för när han, alltså hans barn,
        ser mina händers verk ibland sig[b],
    kommer de att
        hålla mitt namn heligt.
    De kommer att
        hålla Jakobs Helige helig
    och bäva för Israels Gud.
24 De som gått vilse i anden
        ska få förstånd,
    de som klagar
        ska ta emot undervisning.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:21 synda   Annan översättning: "stå som syndare" (inför domstolen).
  2. 29:23 han, alltså hans barn, ser mina händers verk ibland sig   Annan översättning: "han ser sina barn, mina händers verk, hos sig". Orden "ibland sig" kan också översättas "inom sig".

(A) Då ska de blindas ögon öppnas
        och de dövas öron upplåtas.[a]
Den lame ska hoppa som en hjort,
        den stummes tunga ska jubla,
    för vatten ska bryta fram i öknen,
        strömmar på hedmarken.
(B) Den glödande sanden ska bli en sjö,
    den torra marken
        vattenrika källor.
    Där schakalerna har sina lyor
        ska det växa säv, vass
            och papyrus.

(C) En banad väg ska gå där,
        en vandringsled,
    och den ska kallas
        "den heliga vägen".
    Ingen oren ska färdas på den,
        men den är till för dem.[b]
    De som vandrar den vägen
        ska inte gå vilse,
            även om de är dårar.
(D) Där ska inga lejon finnas,
        inga rovdjur ska komma dit.
    De ska inte finnas där,
        men de återlösta ska färdas
            på den.
10 (E) Herrens friköpta ska vända tillbaka
        och komma till Sion med jubel.
    Evig glädje ska kröna
        deras huvuden.
    Fröjd och glädje ska de få,
        sorg och suckan ska fly bort.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:5f Nämns av Jesus som tecken på Messias ankomst i Matt 11:5 och Luk 7:22.
  2. 35:8 men den är till för dem   Den heliga vägen är "till för dem", dvs de "orena" som förklarats rena och rättfärdiga.

Ett nådens år från Herren

61 (A) Herren Guds Ande

        är över mig,
    för Herren har smort mig[a]
        till att förkunna glädjens budskap
            för de ödmjuka[b].
    Han har sänt mig
        att förbinda dem som har
            förkrossade hjärtan,
    att utropa frihet för de fångna
        och befrielse för de bundna,

Read full chapter

Footnotes

  1. 61:1 smort mig   Ett uttryck för den helige Ande, beskydd och invigning till tjänst. Smörjelsen gavs till kungar (1 Sam 16:13, 1 Kung 1:39), präster (2 Mos 30:30f) och profeter (1 Kung 19:16, Ps 105:15). Jesus citerade versen (Luk 4:18f) och förklarade att den fått sin uppfyllelse i honom som Messias, den smorde (jfr Apg 10:38 samt 1 Joh 2:20).
  2. 61:1 ödmjuka   Andra handskrifter (Septuaginta): "fattiga".

18 (A) Herrens Ande är över mig,[a]
        för han har smort mig
    till att förkunna glädjens budskap
        för de fattiga.
Han har sänt mig
    att utropa frihet för de fångna
        och syn för de blinda,
    att ge de förtryckta frihet

Read full chapter