29 (A) När de för nedåt
        ska du säga: ”Uppåt!”
    Då ska han frälsa
        den som sänker sin blick.

Read full chapter

29     När de leder neråt, säger du: ”Uppåt!”
och han räddar den nertryckte.

Read full chapter

23 (A) En människas högmod
        förödmjukar henne,
    men den ödmjuke vinner ära.

Read full chapter

23 Högfärd leder till förödmjukelse,
    men den ödmjuke blir ärad.

Read full chapter

11 (A) Var och en som upphöjer sig själv ska bli förödmjukad, men den som ödmjukar sig ska bli upphöjd."

Read full chapter

11 Den som upphöjer sig själv ska förödmjukas, men den som ödmjukar sig själv ska upphöjas.”

Read full chapter

14 (A) Jag säger er: Han gick hem rättfärdig, inte den andre. Var och en som upphöjer sig ska bli förödmjukad, men den som ödmjukar sig ska bli upphöjd."

Read full chapter

14 Jag säger er att han var det, inte den andre, som gick hem rättfärdig. För den som upphöjer sig själv ska förödmjukas, men den som ödmjukar sig ska upphöjas.”

Read full chapter

(A) Likaså ni yngre, underordna er de äldre[a]. Och ni alla, klä er i ödmjukhet mot varandra, för Gud står emot de högmodiga men ger nåd åt de ödmjuka.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 äldre   Annan översättning: "äldste" (jfr 5:1).
  2. 5:5 Ords 3:34 (Septuaginta).

Ni som är unga, underordna er de äldre. Men för er alla gäller att klä er i ödmjukhet, för

”Gud står emot de stolta,
    men de ödmjuka visar han nåd.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 Se Ords 3:34.