21 (A) för Guds ögon följer var mans vägar
    och ser alla hans steg.
22 (B) Det finns inget mörker
        och ingen djup skugga
    där ogärningsmän kan gömma sig.
23 Gud behöver inte betrakta
        en människa länge
    innan hon kan ställas till doms
        inför honom.
24 (C) Han krossar mäktiga män
        utan rannsakan
    och insätter andra i deras ställe.
25 Ja, han känner deras gärningar,
    han störtar dem om natten
        och de krossas.
26 Han straffar dem som förbrytare,
    öppet, där människor ser det,
27 eftersom de vek av ifrån honom
    och inte gav akt
        på alla hans vägar.
28 (D) Det fick de fattiga
        att ropa till honom,
    och han hörde
        de nödställdas klagan.
29 När han är tyst,
        vem kan då fördöma?
    När han döljer sitt ansikte,
        vem kan då se honom,
    vare sig ett folk
        eller en enskild människa?
30 Han låter inga gudlösa regera
    eller bli snaror för folket.

31 Har någon sagt till Gud:
    ”Jag tar mitt straff,
        jag vill inte synda mer.
32 Lär mig du vad jag inte ser.
    Har jag gjort orätt
        vill jag inte göra så mer.”
33 Ska Gud löna dig
        efter din önskan,
    du som har förkastat honom?
        Du måste välja, inte jag.
            Säg vad du menar!
34 Kloka män kommer att säga,
    visa män som lyssnar till mig:
35 ”Job talar utan insikt,
    hans ord är utan vishet.”
36 Låt Job prövas till det yttersta,
    för han försvarar sig
        som ogärningsmän.
37 (E) Han lägger uppror till sin synd,
    han klappar händerna mot oss
        och hopar sina ord mot Gud.

Read full chapter

21 Han vakar över människans vägar,
    han ser varje steg hon tar.
22 I inget mörker, i ingen djup skugga
    kan de som gör orätt gömma sig.
23 Gud behöver inte granska en människa vidare
    för att ställa henne till svars.
24 Han krossar de mäktiga utan förhör
    och sätter andra i deras ställe.
25 Han känner till deras gärningar,
    och en natt förgör han dem
    så att de krossas.
26 Han bestraffar dem för deras ogudaktighet
    så att alla kan se det,
27 för de har vänt sig bort från honom
    och inte brytt sig om hans vägar.
28 Det fick de fattiga att ropa till honom,
    och han hör de nödställdas rop.
29 Men om han tiger, vem kan då döma honom?
    Om han döljer sitt ansikte,
vem kan då se honom?
    Där är både folk och enskilda individer lika.[a]
30 Han hindrar den ogudaktige från att regera
    och lägga ut snaror för folket.

31 Har någon sagt till sin Gud:
    ”Jag har syndat och ska inte göra det mer?
32 Lär mig det jag inte ser, och om jag har gjort fel
    så ska jag inte göra så igen.”
33 Ska Gud forma sin rättvisa efter din vilja,
    trots att du förkastar honom?
Du får avgöra, inte jag!
    Tala om vad du vet!

34 Förståndiga män säger,
    kloka män som hör mig:
35 Job talar utan kunskap,
    hans ord saknar insikt.
36 Måtte Job bli prövad till det yttersta
    för att han svarar som en som gör orätt!
37 Till sina synder lägger han nu också uppror:
    Föraktfullt klappar han i händerna åt oss
    och yttrar sig ännu mer emot Gud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 34:29 Innebörden i grundtexten är osäker, och delar av översättningen av verserna är högst osäkra, t.ex. sista satsen i v. 29.

(A) Du ställer våra synder inför dig,
    våra hemligheter
        i ditt ansiktes ljus.

Read full chapter

Du lägger fram våra synder inför dig,
    våra hemliga synder drar du fram i ljuset.

Read full chapter

21 (A) Inför Herrens ögon
        är människans vägar uppenbara,
    han betraktar alla hennes steg.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:21 steg   Annan översättning: ”hjulspår”.

21 Herren ser alla människans förehavanden,
    han vakar noga över alla hennes vägar.

Read full chapter

24 (A) Eller kan någon gömma sig på ett så hemligt ställe att jag inte ser honom? säger Herren. Är inte jag den som uppfyller himmel och jord? säger Herren.

Read full chapter

24     Kan någon gömma sig så bra,
att inte jag kan hitta honom? säger Herren.
Är jag inte den som uppfyller både himlen och jorden? säger Herren.

Read full chapter

19 (A) Du är stor i råd och mäktig i gärningar. Dina ögon vakar över människornas alla vägar för att ge åt var och en efter hans vägar, efter frukten av hans gärningar.

Read full chapter

19 Du är stor i råd och mäktig i gärningar. Du vakar över hur alla människor lever och du belönar var och en efter vad hans liv och gärning förtjänar.

Read full chapter

13 (A) Inget skapat är dolt för honom, utan allt ligger naket och blottat[a] för hans ögon. Och inför honom måste vi stå till svars.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:13 blottat   Ordagrant: "halsat", på rygg med blottad strupe.

13 Ingenting skapat kan döljas för honom. Allting är naket och uppenbart för honom, och inför honom måste vi en gång stå till svars.

Read full chapter