22 Du kan le åt förödelse och svält,
    du behöver inte vara rädd
        för vilddjur,
23 (A) för du står i förbund
        med markens stenar,
    markens vilddjur håller fred
        med dig.
24 Du ska veta att ditt tält står tryggt,
    när du synar din boning
        ska inget saknas.
25 Du ska veta att din ätt förökas,
    att dina efterkommande
        blir som gräset på marken.
26 Du kommer i graven
        när du nått full mognad,
    som sädeskärven bärgas
        när tiden är inne.
27 Se, vi har utforskat detta,
        så är det.
    Hör det och tänk på det noga.

Read full chapter

22 Du kommer att le åt förödelse och hungersnöd,
    och du behöver inte frukta för jordens vilda djur.
23 Du står i förbund med markens stenar.
    Markens vilddjur lever i fred med dig.
24 Du ska veta att ditt tält står tryggt
    och när du granskar din egendom saknas ingenting.
25 Dina söner kommer att bli många,
    dina ättlingar som gräset på marken.
26 Du ska komma till graven i mogen ålder[a],
    liksom kärven som skördas när tiden är inne.

27 Detta har vi utforskat och funnit att det är så det är.
    Lyssna, och ta det till dig!

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:26 Grundtextens innebörd är osäker.

(A) Vargar ska bo tillsammans med lamm,
        leoparder ligga bland killingar.
    Kalvar och unga lejon
            och gödboskap
        ska vara[a] tillsammans,
    och en liten pojke ska valla dem.
Kor och björnar ska gå och beta,
    deras ungar
        ska ligga tillsammans,
    och lejon ska äta halm som oxar.
Ett spädbarn ska leka
        vid huggormens håla,
    ett avvant barn räcka ut handen
        mot giftormens öga.
(B) Ingenstans på mitt heliga berg
    ska man göra något ont
        eller förstöra något,
    för landet ska vara fullt
        av Herrens kunskap,
    liksom vattnet täcker havet.

10 (C) Det ska ske på den dagen att hednafolken ska söka Ishais rot där han står som ett baner för folken, och hans boning ska vara härlig.[b] 11 (D) På den dagen ska Herren för andra gången räcka ut handen för att friköpa en rest av sitt folk som är kvar från Assyrien, Egypten, Patros, Nubien, Elam, Shinar, Hamat och havsländerna.[c]

12 (E) Han ska resa ett baner
        för hednafolken
    och samla de fördrivna
        av Israel
    och de kringspridda av Juda
        från jordens fyra hörn.
13 (F) Då ska Efraims avund[d] upphöra
        och Juda fiender utrotas.
    Efraim ska inte avundas Juda,
        och Juda inte vara
            fiende till Efraim.
14 Och de ska slå ner
        på filisteernas skuldra i väster,
    tillsammans ta byte
        från folken i öster.
    De ska räcka ut sin hand
        över Edom och Moab,
    och ammoniterna ska lyda dem.
15 (G) Och Herren ska torka ut
        Egyptens havsvik
    och lyfta sin hand mot floden
        med en brännande vind.
    Han ska klyva den i sju bäckar
        så att man kan gå torrskodd över.
16 (H) Det ska bli en banad väg
    för den rest av hans folk
        som är kvar från Assyrien,
    så som det var för Israel
        den dag de drog upp
            ur Egyptens land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:6 lejon och gödboskap ska vara   Andra handskrifter (Septuaginta): "lejon ska beta".
  2. 11:10 Citeras av Paulus i Rom 15:12 som profetia om Messiastrons spridning bland hedningarna.
  3. 11:11 Assyrien etc   Områdena motsvarar norra Irak, Egypten, södra Egypten, Sudan, västra Iran, Irak, västra Syrien och Medelhavet.
  4. 11:13 Efraims avund   De norra stammarnas fientlighet mot Juda och Jerusalem (jfr kap 7).

Då ska vargar bo tillsammans med lamm,
    och leoparden ligga bland killingar.
Kalvar, lejon och gödboskap betar tillsammans,
    och en liten pojke vallar dem.
Kon betar tillsammans med björnen,
    deras ungar ligger bredvid varandra,
    och lejon äter hö som kor.
Småbarn leker vid kobrans håla,
    och ett barn sticker handen i ett giftormsbo.
Ingenstans på mitt heliga berg
    ska man göra något ont eller fördärvligt,
för jorden ska vara full av Herrens kunskap,
    så som vattnet fyller havet.

10 Då ska folken söka sig till Jishajs rot, som står som ett banér för alla folk, och den plats där han bor ska vara full av härlighet. 11 Då ska Herren för andra gången räcka ut sin hand för att friköpa resten av sitt folk som är kvar, från Assyrien, Egypten, Patros, Kush, Elam, Shinar, Hamat och länderna utmed kusterna.

12 Han ska resa ett banér för folken
    och samla de förskingrade av Israel
och de kringspridda från Juda
    från jordens alla ändar.
13 Då ska Efraims avund upphöra
    och Judas fiendskap ta slut,
så att Efraim inte mer avundas Juda
    och Juda inte mer är fientligt mot Efraim.
14 De ska anfalla filistéernas sluttning i väster
    och tillsammans plundra folken i öster.
De ska lägga beslag på Edom och Moab
    och lägga under sig ammoniterna.
15 Herren ska låta Egyptens havsvik torka ut,
    gripa tag i Eufratfloden genom sin heta vind,
så att den delas i sju småfloder,
    som går att ta sig över torrskodd till fots.
16 Det ska finnas en rak väg
    för den rest av hans folk
som är kvar från Assyrien,
    på samma sätt som för Israels folk
när de kom från Egypten.

Read full chapter

25 (A) Vargar ska beta med lamm,
    lejon ska äta halm som oxar,
        och stoft ska vara ormens föda.
    Ingenstans på mitt heliga berg
        ska de göra något ont
            eller skadligt, säger Herren.

Read full chapter

25     Varg och lamm betar tillsammans,
lejonet äter hö som oxen,
    och jord är ormens föda.
Ingenstans på mitt heliga berg
    ska de göra något ont eller fördärvligt, säger Herren.”

Read full chapter

25 (A) Jag ska sluta ett fridsförbund med dem. Jag ska göra slut på vilddjuren i landet så att man tryggt kan bo mitt i öknen och sova i skogarna.

Read full chapter

25 Jag ska ingå ett fredsförbund med dem. Jag ska utrota vilddjuren i landet, så att man tryggt kan bo i öknen och sova i skogarna.

Read full chapter

28 (A) Sedan ska de inte mer bli byte för hednafolken, och markens djur ska inte sluka dem, utan de ska bo trygga och ingen ska skrämma dem.

Read full chapter

28 De ska inte mer bli ett byte för andra folk, och vilddjuren i landet ska inte äta dem mer. De ska bo i trygghet, och ingen ska skrämma dem.

Read full chapter