26 (A) Över Akan reste de ett stort stenröse, som finns kvar än i dag. Och Herren vände sig ifrån sin glödande vrede. Därför fick den platsen namnet Akors dal[a], som den heter än i dag.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:26 Akors dal   Betyder ”olyckans dal”. Jfr Hos 2:15, Jes 65:10.

29 (A) Kungen i Ai lät han hänga upp på en påle, och där fick han hänga till kvällen. När solen gick ner tog man på Josuas befallning ner hans döda kropp från pålen och kastade den vid ingången till stadsporten. De reste ett stort stenröse över den, och det finns kvar än i dag.

Read full chapter

(A) Då reste sig kungen upp och satte sig i porten[a]. Och det meddelades till alla trupperna: ”Nu sitter kungen i porten.” Då kom alla trupperna och ställde upp sig framför kungen. Men israeliterna hade flytt, var och en till sitt tält.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:13 Amasa   Betyder ”Herren bär”. Systerson till kung David (17:25), senare mördad (20:8f).