Font Size
Lukasevangeliet 17:33
Svenska Folkbibeln 2015
Lukasevangeliet 17:33
Svenska Folkbibeln 2015
33 (A) Den som försöker bevara sitt liv ska mista det, men den som mister sitt liv, han ska rädda det.
Read full chapter
Lukas 17:33
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Lukas 17:33
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
33 Den som försöker bevara sitt liv ska förlora det, men den som förlorar sitt liv ska bevara det.
Read full chapter
Johannesevangeliet 12:25
Svenska Folkbibeln 2015
Johannesevangeliet 12:25
Svenska Folkbibeln 2015
25 (A) Den som älskar sitt liv förlorar det, men den som sätter sitt liv sist[a] i den här världen ska bevara det[b] till evigt liv.
Read full chapterFootnotes
- 12:25 sätter … sist Annan översättning: "hatar". Grek. miséo och hebr. sané har dock en vidare betydelse än endast hat, och kan vid jämförelser betyda snarast "sätta i andra hand" (jfr hur samma ord översätts i 1 Mos 29:31, 5 Mos 21:15, samt Luk 14:26 med parallell i Matt 10:37).
- 12:25 sitt liv … det Annan översättning: "sin själ … den".
Johannes 12:25
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Johannes 12:25
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
25 Den som älskar sitt liv ska förlora det, men den som hatar sitt liv här i världen, han ska bevara det och få evigt liv.
Read full chapter
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.