Jesús envía a los doce

(A)Entonces llamó* a los doce(B) y comenzó a enviarlos de dos en dos(C), dándoles autoridad sobre los espíritus inmundos; y les ordenó que no llevaran nada para el camino(D), sino solo un bordón; ni pan, ni alforja[a], ni dinero en el cinto; sino calzados con sandalias. No llevéis dos túnicas[b] 10 —les dijo— y dondequiera que entréis en una casa, quedaos allí hasta que salgáis de la población[c]. 11 Y en cualquier lugar que no os reciban ni os escuchen, al salir de allí, sacudid el polvo de la planta[d] de vuestros pies(E) en testimonio contra ellos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 6:8 O, mochila, o, bolsa
  2. Marcos 6:9 I.e., ropas interiores
  3. Marcos 6:10 Lit., de allí
  4. Marcos 6:11 Lit., de debajo

Llamamiento de los doce apóstoles

10 Entonces llamando a sus doce discípulos(A), Jesús les dio poder[a] sobre los espíritus inmundos para expulsarlos y para sanar toda enfermedad y toda dolencia(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 10:1 O, autoridad

(A)No os proveáis de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en vuestros cintos, 10 ni de alforja[a] para el camino, ni de dos túnicas[b], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[c](B). 11 Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién es digno en ella, y quedaos allí hasta que os marchéis. 12 Al entrar en la casa, dadle vuestro saludo de paz(C). 13 Y si la casa es digna, que vuestro saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que vuestro saludo de paz se vuelva a vosotros. 14 Y cualquiera que no os reciba ni oiga vuestras palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 10:10 O, mochila, o, bolsa
  2. Mateo 10:10 I.e., ropa interior
  3. Mateo 10:10 Lit., alimento o sustento

Misión de los doce

Reuniendo a los doce, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios(A) y para sanar enfermedades.

Read full chapter

Y les dijo: (A)No toméis nada para el camino, ni bordón, ni alforja[a], ni pan, ni dinero; ni tengáis dos túnicas cada uno(B). En cualquier casa donde entréis, quedaos allí, y sea de allí vuestra salida. Y en cuanto a los que no os reciban, al salir de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 9:3 O, mochila, o, bolsa

(A)No llevéis bolsa, ni alforja[a], ni sandalias; y a nadie saludéis por el camino. En cualquier casa que entréis, decid primero: «Paz a esta casa». Y si hay allí un hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; pero si no, se volverá a vosotros. Permaneced entonces en esa casa[b], comiendo y bebiendo lo que os den[c]; porque el obrero es digno de su salario(B). No os paséis de casa en casa. En cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os sirvan(C); sanad a los enfermos que haya en ella, y decidles: «Se ha acercado a vosotros el reino de Dios(D)». 10 Pero en cualquier ciudad donde entréis, y no os reciban, salid a sus calles, y decid: 11 «Hasta el polvo de vuestra ciudad que se pega a nuestros pies, nos lo sacudimos en protesta contra vosotros(E); empero sabed esto: que el reino de Dios se ha acercado(F)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 10:4 O, mochila, o, bolsa
  2. Lucas 10:7 O, en la casa misma
  3. Lucas 10:7 Lit., las cosas de ellos

Bible Gateway Recommends