Add parallel Print Page Options

»Bienaventurados los que tienen hambre y sed(A) de justicia, porque ellos serán saciados.

Read full chapter

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia(A), pues ellos serán saciados.

Read full chapter

Bienaventurados los que tienen hambre y sed(A) de justicia, porque ellos serán saciados.

Read full chapter

17 Porque en el evangelio se revela la justicia de Dios, que de principio a fin es por medio de la fe, tal como está escrito: «El justo por la fe vivirá.»(A)

Read full chapter

17 Porque en el evangelio[a] la justicia de Dios se revela por[b] fe y para fe(A); como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá[c](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 1:17 Lit., él
  2. Romanos 1:17 O, de
  3. Romanos 1:17 O, Mas el que es justo por la fe vivirá

17 Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá.(A)

Read full chapter

16 ¿Acaso no saben ustedes que, si se someten a alguien para obedecerlo como esclavos, se hacen esclavos de aquel a quien obedecen, ya sea del pecado que lleva a la muerte, o de la obediencia que lleva a la justicia?

Read full chapter

16 ¿No sabéis(A) que cuando os presentáis a alguno como esclavos para obedecerle[a], sois esclavos de aquel a quien obedecéis, ya sea del pecado(B) para muerte(C), o de la obediencia para justicia?

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 6:16 Lit., para obediencia

16 ¿No sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia?

Read full chapter

19 Hablo en términos humanos, por la debilidad de su naturaleza humana. Así como para practicar la iniquidad presentaron sus miembros para servir a la impureza y la maldad, ahora, para practicar la santidad, presenten sus miembros para servir a la justicia.

Read full chapter

19 Hablo en términos humanos(A), por causa de la debilidad de vuestra carne. Porque de la manera que presentasteis vuestros miembros como esclavos a la impureza y a la iniquidad, para iniquidad, así ahora presentad vuestros miembros como esclavos a la justicia(B), para santificación.

Read full chapter

19 Hablo como humano, por vuestra humana debilidad; que así como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad, así ahora para santificación presentad vuestros miembros para servir a la justicia.

Read full chapter

Hijitos, que nadie los engañe, el que hace justicia es justo, así como él es justo.

Read full chapter

Hijos míos[a](A), que nadie os engañe(B); el que practica la justicia es justo(C), así como Él es justo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:7 O, Hijitos

Hijitos, nadie os engañe; el que hace justicia es justo, como él es justo.

Read full chapter

35 sino que a él le agrada todo aquel que le teme y hace justicia, sea de la nación que sea.

Read full chapter

35 sino que en toda nación el que le teme[a] y hace lo justo[b](A), le es acepto[c](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 10:35 O, le reverencia
  2. Hechos 10:35 Lit., obra justicia
  3. Hechos 10:35 O, Dios se agrada de él

35 sino que en toda nación se agrada del que le teme y hace justicia.

Read full chapter

33 Por lo tanto, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas.

Read full chapter

33 Pero buscad[a] primero su[b] reino[c] y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas[d](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 6:33 O, buscad continuamente
  2. Mateo 6:33 Lit., el
  3. Mateo 6:33 Algunos mss. dicen: el reino de Dios
  4. Mateo 6:33 O, proporcionadas

33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Read full chapter

22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos;

Read full chapter

22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño

22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre,(A) que está viciado conforme a los deseos engañosos,

Read full chapter

24 y revístanse de la nueva naturaleza,(A) creada en conformidad con Dios(B) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

24 y os vistáis del nuevo hombre(A), el cual, en la semejanza de Dios[a], ha sido creado(B) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:24 Lit., según Dios

24 y vestíos del nuevo hombre,(A) creado según Dios(B) en la justicia y santidad de la verdad.

Read full chapter