15 (A) Akta er för de falska profeterna. De kommer till er i fårakläder, men i sitt inre är de rovlystna vargar.

Read full chapter

Trädet känns igen på frukten

(Luk 6:43-44)

15 Akta er för falska profeter. De kommer till er förklädda till får men är i verkligheten glupska vargar.

Read full chapter

24 (A) Falska messiasgestalter och falska profeter ska träda fram och göra stora tecken och under för att om möjligt bedra även de utvalda.

Read full chapter

24 Falska messiaser och falska profeter ska komma och göra stora tecken och under för att om möjligt lura också de utvalda.

Read full chapter

29 (A) Jag vet att när jag lämnat er ska rovlystna vargar tränga in bland er, och de kommer inte att skona hjorden. 30 (B) Ja, bland er själva ska män träda fram som förvränger sanningen för att dra över lärjungarna på sin sida. 31 (C) Var därför vakna och kom ihåg att jag i tre års tid, natt och dag, aldrig har slutat förmana var och en av er under tårar.

32 (D) Och nu överlämnar jag er åt Gud och hans nåderika ord, som har makt att bygga upp er och ge er arvet bland alla som helgats. 33 (E) Silver eller guld eller kläder har jag inte begärt av någon. 34 (F) Ni vet själva att dessa händer har sörjt för mina egna och mina följeslagares behov. 35 (G) I allt har jag visat er att man så ska arbeta[a] och ta hand om de svaga och komma ihåg de ord som Herren Jesus själv har sagt: Det är saligare att ge än att ta."

36 (H) När Paulus hade sagt detta, böjde han knä och bad tillsammans med dem alla. 37 De brast alla i gråt och omfamnade Paulus och kysste honom. 38 Det som smärtade dem mest var att han sagt att de aldrig skulle se hans ansikte mer. Så följde de honom till skeppet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:35 ta   Annan översättning: "få". Men jfr Hes 34:2f som målar upp kontrasten mellan trolösa herdars sätt att sko sig själva på hjorden och deras verkliga uppgift att ta hand om den.

29 Jag vet att när jag lämnar er kommer glupska vargar att komma in bland er och de kommer inte att skona hjorden. 30 Några av er kommer själva att förvränga sanningen och försöka få anhängare bland lärjungarna. 31 Var därför på er vakt! Kom ihåg att jag under tre år personligen har väglett var och en av er dag och natt under tårar.

32 Jag anförtror er nu åt Gud och hans nådefulla ord, det som bygger upp er och ger er ett arv bland dem som helgats. 33 Jag har aldrig krävt att få silver eller guld eller kläder av någon, 34 utan som ni vet har jag med egna händer försörjt både mig själv och mina medhjälpare. 35 Jag ville genom mitt eget handlande visa att man ska hjälpa de fattiga genom hårt arbete. Kom ihåg att Herren Jesus sa: ’Det är lyckligare att ge än att få.’ ”

36 När Paulus sedan slutat tala, föll han på knä och bad tillsammans med dem alla. 37 De grät högt och omfamnade honom och kysste honom. 38 Det som bedrövade dem allra mest var att han sa att de aldrig mer skulle ses igen. Sedan följde alla honom ner till fartyget.

Read full chapter

21 (A) men pröva allt, behåll det goda

Read full chapter

21 utan pröva allt. Ta sedan vara på det som är gott,

Read full chapter

Falska lärare träder fram

(A) Men det fanns också falska profeter bland folket, liksom det även bland er kommer att finnas falska lärare som smyger in förödande irrläror. De ska förneka den Herre[a] som har friköpt dem och dra plötsligt fördärv över sig.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 förneka den Herre   Detta är en av många paralleller mellan 2 Petr 2 och Judasbrevet (vers 4). Antingen har Petrus återanvänt delar av Judasbrevet eller vice versa.

Se upp med falsk undervisning

Men det fanns också falska profeter bland folket, precis som det ska finnas falska lärare bland er. De ska smyga in destruktiva villoläror och till och med förneka Herren som har köpt dem fria. Så drar de ett snabbt fördärv över sig själva.

Read full chapter