Ordspråksboken 17:15
Svenska Folkbibeln 2015
15 (A) Den som friar en brottsling
och den som fördömer
en rättfärdig
är båda avskyvärda för Herren.
Ordspråksboken 17:15
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
15 Att låta den skyldige gå fri och döma den oskyldige –
bådadera är något Herren avskyr.
Ordspråksboken 17:15
Svenska 1917
15 Den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för HERREN.
Read full chapter
Jeremia 23:17
Svenska Folkbibeln 2015
17 (A) Om och om igen säger de
till dem som föraktar mig:
”Herren har sagt:
Det ska gå er väl.”
Och till alla som följer
sitt hårda hjärta säger de:
”Ingen olycka ska drabba er.”
Jeremia 23:17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
17 De säger alltid till dem som föraktar mig:
’Herren har sagt: Allt ska gå väl för er,’
och till dem som envist lever som de själva vill:
’Inget ont ska komma över er.’
Jeremia 23:17
Svenska 1917
17 De säga alltjämt till dem som förakta mig: »HERREN har så talat: Det skall gå eder väl.» Och till var och en som vandrar i sitt hjärtas hårdhet säga de: »Ingen olycka skall komna över eder.»
Read full chapter
Mika 2:11
Svenska Folkbibeln 2015
11 (A) Om någon skulle komma
med tomt prat, svek och lögn
och säga:
”Jag kan profetera för dig
om vin[a] och starka drycker” –
då skulle han passa som profet
för detta folk!
Footnotes
- 2:11 profetera … om vin Falska profeter profeterade ofta vad de mäktiga ville höra (jfr 1 Kung 22:6, Jer 28:1f), till skillnad från Israels sanna profeter (jfr 3:8).
Mika 2:11
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
11 Om någon skulle komma
med lögnaktigt prat i vädret och säga:
’Vin och öl förkunnar jag för dig!’
skulle han vara en profet för detta folk!
Mika 2:11
Svenska 1917
11 Om någon som fore med munväder och falskhet sade i sin lögnaktighet: »Jag vill predika för dig om vin och starka drycker» -- det vore en predikare för detta folk!
Read full chapter
Mika 3:5
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) Så säger Herren om profeterna
som vilseleder mitt folk,
som ropar: ”Allt är väl!”
när de får något att tugga
med sina tänder.
Men mot den som inte
ger dem något i munnen
blåser de upp till helig strid.
Mika 3:5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Så säger Herren om profeterna
som leder mitt folk vilse:
”När man matar dem
ropar de: ’Frid!’
Men mot den som inte
stoppar något i deras mun
förklarar de krig.
Mika 3:5
Svenska 1917
5 Så talar HERREN mot de profeter som föra mitt folk vilse, mot dem som ropa: »Allt står väl till!», så länge de hava något att tugga med sina tänder, men båda upp folket till helig strid mot den som ej giver dem något i gapet.
Read full chapterSvenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.