15 (A) Den som friar en brottsling
    och den som fördömer
        en rättfärdig
    är båda avskyvärda för Herren.

Read full chapter

15 Att låta den skyldige gå fri och döma den oskyldige – 
    bådadera är något Herren avskyr.

Read full chapter

15 Den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för HERREN.

Read full chapter

15 Den som frikänner en brottsling
    och den som fördömer en rättfärdig
är båda styggelser för Herren.

Read full chapter

17 (A) Om och om igen säger de
        till dem som föraktar mig:
    Herren har sagt:
        Det ska gå er väl.”
    Och till alla som följer
        sitt hårda hjärta säger de:
    ”Ingen olycka ska drabba er.”

Read full chapter

17 De säger alltid till dem som föraktar mig:
    Herren har sagt: Allt ska gå väl för er,’
och till dem som envist lever som de själva vill:
    ’Inget ont ska komma över er.’

Read full chapter

17 De säga alltjämt till dem som förakta mig: »HERREN har så talat: Det skall gå eder väl.» Och till var och en som vandrar i sitt hjärtas hårdhet säga de: »Ingen olycka skall komna över eder.»

Read full chapter

17 Om och om igen säger de till dem som föraktar mig:
" Herren har sagt: Det skall gå er väl."
Och till var och en som följer sitt hårda hjärta säger de:
"Ingen olycka skall drabba er."

Read full chapter

11 (A) Om någon skulle komma
        med tomt prat, svek och lögn
    och säga:
        ”Jag kan profetera för dig
            om vin[a] och starka drycker” –
    då skulle han passa som profet
        för detta folk!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 profetera … om vin   Falska profeter profeterade ofta vad de mäktiga ville höra (jfr 1 Kung 22:6, Jer 28:1f), till skillnad från Israels sanna profeter (jfr 3:8).

11 Om någon skulle komma
    med lögnaktigt prat i vädret och säga:
’Vin och öl förkunnar jag för dig!’
    skulle han vara en profet för detta folk!

Read full chapter

11 Om någon som fore med munväder och falskhet sade i sin lögnaktighet: »Jag vill predika för dig om vin och starka drycker» -- det vore en predikare för detta folk!

Read full chapter

11 Om någon skulle komma
    med tomt prat, svek och lögn
och säga: "Jag kan profetera för dig
    om vin och starka drycker",
då skulle han passa som profet
    för detta folk.

Read full chapter

(A) Så säger Herren om profeterna
        som vilseleder mitt folk,
    som ropar: ”Allt är väl!”
        när de får något att tugga
            med sina tänder.
    Men mot den som inte
        ger dem något i munnen
            blåser de upp till helig strid.

Read full chapter

Så säger Herren om profeterna

som leder mitt folk vilse:
    ”När man matar dem
ropar de: ’Frid!’
    Men mot den som inte
stoppar något i deras mun
    förklarar de krig.

Read full chapter

Så talar HERREN mot de profeter som föra mitt folk vilse, mot dem som ropa: »Allt står väl till!», så länge de hava något att tugga med sina tänder, men båda upp folket till helig strid mot den som ej giver dem något i gapet.

Read full chapter

Så säger Herren om de profeter
    som för mitt folk vilse,
om dem som ropar:
    "Allt står väl till!"
så länge de har något att tugga med sina tänder.
Mot den som inte ger dem något i munnen
blåser de upp till helig strid.

Read full chapter