Ordspråk från Hiskias män (Kap 25-29)

25 (A) Dessa ordspråk är också av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män[a].

(B) Det är Guds ära att dölja en sak
    och kungars ära att utforska den.

Himlens höjd och jordens djup
    och kungars hjärtan
        kan ingen utforska.

Ta bort slagget från silvret,
    så får guldsmeden fram ett kärl.
(C) Ta bort de gudlösa ur kungens tjänst,
    så blir hans tron befäst
        genom rättfärdighet.

Förhäv dig inte inför kungen
    och ställ dig inte
        på de storas plats.
(D) Det är bättre att han säger till dig:
        ”Kom upp hit!”[b]
    än att du flyttas ner
        för en förnämare man
    som dina ögon har sett[c].

Var inte för snabb
        att starta en rättstvist,
    för vad gör du längre fram
        om din motpart skämmer
            ut dig?

(E) Lägg fram din egen sak
        mot din motpart,
    men röj inte någon annans
        hemlighet.
10 Annars kan den som hör det
        klandra dig,
    och du får dåligt rykte
        för all framtid.

11 (F) Som guldäpplen i silverinfattning
    är ord som talas i rätt tid.

12 (G) Som en ring av guld
        och ett gyllene smycke
    är en vis förmanare
        för ett lyssnande öra.

13 (H) Som svalkande snö på en skördedag[d]
    är en pålitlig budbärare
        för den som sänt honom.
    Han ger nytt liv åt sin herres själ.

14 (I) Som moln och vind utan regn
    är den som skryter med gåvor
        han inte ger.

15 (J) Med tålamod kan furstar övertalas,
    en mild tunga kan krossa ben.

16 (K) Hittar du honung, ät lagom,
    så att du inte blir övermätt
        och kräks.

17 Sätt inte din fot i din väns hus
        för ofta,
    så att han tröttnar på dig
        och avskyr dig.

18 (L) En stridshammare, ett svärd
        och en skarp pil
    är den som vittnar falskt
        mot sin nästa.

19 (M) Som en ruttnande tand
        och en slintande fot
    är förtroende för en svekfull
        på nödens dag.

20 (N) Att sjunga sånger
        för ett sorgset hjärta
    är som att klä av sig en vinterdag
        eller som syra på soda[e].

21 (O) Om din fiende är hungrig,
        ge honom att äta,
    om han är törstig,
        ge honom att dricka.[f]
22 Då samlar du glödande kol
        på hans huvud,
    och Herren ska belöna dig.

23 Nordanvind för med sig regn,
    tasslande tunga sura miner.

24 (P) Bättre bo i en vrå på taket
    än dela huset
        med en grälsjuk kvinna.

25 Som friskt vatten för en törstig själ
    är gott budskap från fjärran land.

26 Som en grumlad källa
        och en förorenad brunn
    är en rättfärdig som ger efter
        för en gudlös.

27 Att äta för mycket honung
        är inte gott,
    att söka sin egen ära
        är inte ärofullt.[g]

28 (Q) Som en nerbruten stad utan murar
    är den man som inte kan
        styra sitt sinne.

Footnotes

  1. 25:1 Hiskias män   Kung Hiskia (715-687 f Kr) återupprättade templet med dess präster och leviter (2 Krön 29-31). I kretsen kring honom (Jes 37:2) fanns även profeten Jesaja.
  2. 25:7 Kom upp hit   Ordspråket användes av Jesus vid en måltid (Luk 14:7f).
  3. 25:7 som dina ögon har sett   Enligt en annan tolkning hör orden till nästa ordspråk: ”Vad dina ögon har sett ska du inte vara för snabb att starta en rättstvist om”.
  4. 25:13 svalkande snö på en skördedag   Vetet skördades i maj-juni, heta månader då nederbörd är sällsynt i Israel (jfr 26:1, 1 Sam 12:17). Kan möjligen syfta på kylande is hämtad från bergstoppar.
  5. 25:20 syra på soda   Bildar en kraftig kemisk reaktion. Jfr Sauls reaktion i 1 Sam 18:10, 19:9.
  6. 25:21f Citeras av Paulus i Rom 12:20.
  7. 25:27 att söka sin egen ära är inte ärofullt   Grundtexten svårtolkad.

Hiskias samling

(25:1—29:27)

25 Dessa är ytterligare ordspråk av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män.

Det är Guds ära att dölja
    och kungens ära att utforska.
Himlens höjd, jordens djup och kungens tankar
    är sådant som människan inte kan fatta.

När man tar bort slagget från silvret,
    får silversmeden bra material.
När man rensar ut de korrumperade männen från kungens hov,
    befästs hans tron i rättfärdighet.

Förhäv dig inte inför kungen,
    ställ dig inte på de storas plats.
Det är bättre att bli erbjuden en högre position
    än att behöva lämna sin plats till någon mer ansedd.

Vad du sett med egna ögon,
    ska du inte vara för snabb med att dra upp i rätten.
För vad ska du göra
    om din motpart får dig att skämmas?

Gör upp med din medmänniska,
    men bryt inte någon annans förtroende,
10 för den som hör det kan då skämma ut dig
    och du blir aldrig av med ditt dåliga rykte.

11 Som guldäpplen på ett silverfat
    är ord som talas i rätt tid.
12 Som en ring av guld, som ett smycke av finaste guld
    är den vises förmaning inför ett lyssnande öra.

13 Som svalkande snö i skördetiden är en pålitlig budbärare
    för den som skickar honom.
    Han ger sin herre friska krafter.
14 Som moln och vind utan regn är den
    som skryter med gåvor han inte ger.

15 Med tålamod kan härskare övertalas,
    milt tal kan bryta ben.

16 Har du hittat honung, ät inte för mycket,
    för då kommer du att kräkas.
17 Besök inte din granne för ofta,
    för då tröttnar han och börjar avsky dig.

18 En klubba, ett svärd eller en vass pil
    är den som vittnar falskt mot sin medmänniska.
19 Som en dålig tand eller en förlamad fot
    är förtröstan på en svekfull människa i nödens tid.
20 Som att klä av sig en kall vinterdag eller hälla syra i ett sår
    är sånger som sjungs för ett sorgset hjärta.

21 Om din fiende är hungrig, ge honom något att äta.
    Och om han är törstig, ge honom något att dricka.
22 Då samlar du glödande kol på hans huvud,
    och Herren ska belöna dig.

23 Liksom vinden från norr för med sig kyla,
    så orsakar skvaller ilska.

24 Det är bättre att bo i ett hörn på taket
    än att dela hus med en grälsjuk kvinna.

25 Som kallt vatten för den törstige
    är goda nyheter från ett fjärran land.
26 Som en grumlad källa och en förgiftad brunn
    är en rättfärdig som ger efter för en gudlös.

27 Det är inte bra att äta för mycket honung,
    inte heller är det hedervärt att söka sin egen ära.

28 Som en stad med nedrivna murar
    är den som inte kan behärska sig.