All ära åt Herren

115 [a][b]Inte oss, Herre, inte oss
        utan ditt namn ska du ge ära,
    för din nåds
        och din sannings skull.
[c]Varför ska hednafolken få säga:
    "Var är deras Gud?"
[d]Vår Gud är i himlen,
    han gör allt han vill.

[e]Men deras avgudar
        är silver och guld,
    verk av människohänder.
De har mun men kan inte tala,
    ögon men kan inte se.
De har öron men kan inte höra,
    näsa men kan inte lukta,
händer men kan inte känna,
    fötter men kan inte gå.
        I sin strupe har de inget ljud.
[f]De som har gjort dem blir som de,
    likaså alla som litar till dem.

[g]Israel, lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
10 Arons hus, lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
11 Ni som vördar Herren,
        lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
12 [h]Herren tänker på oss,
        han välsignar –
    han välsignar Israels hus,
        han välsignar Arons hus,
13 han välsignar dem
        som vördar Herren,
    både små och stora.

14 [i]Herren ska föröka er,
    er och era barn.
15 [j]Ni är välsignade av Herren
    som har gjort himmel och jord.
16 [k]Himlen är Herrens himmel,
    och jorden har han gett
        åt människors barn.
17 [l]De döda prisar inte Herren,
    ingen som gått ner i det tysta.
18 [m]Men vi, vi lovar Herren
    från nu och till evig tid.
        Halleluja!

Lovsång för räddning ur dödsfara

116 [n]Jag älskar Herren,
    för han hör min röst,
        mitt rop om nåd.
Han har vänt sitt öra till mig,
    hela mitt liv
        ska jag åkalla honom.
[o]Dödens band omslöt mig,
        dödsrikets ångest grep mig,
    jag var i nöd och förtvivlan.
Men jag åkallade Herrens namn:
    "O, Herre, rädda min själ!"

[p]Herren är nådig och rättfärdig,
    vår Gud är barmhärtig.
Herren bevarar de enkla,
    jag var i nöd och han frälste mig.
[q]Vänd om till din ro, min själ,
    för Herren har varit god mot dig.
[r]Du har räddat min själ från döden,
    mitt öga från tårar, min fot från fall.
Jag ska vandra inför Herren
    i de levandes land.
10 [s]Jag tror, därför talar jag,
    jag som plågades svårt,
11 [t]jag som sade i min ångest:
    "Alla människor sviker[u]."

12 Hur ska jag återgälda Herren
    alla hans välgärningar mot mig?
13 Jag vill höja frälsningens bägare
    och åkalla Herrens namn,
14 [v]jag vill uppfylla
    mina löften till Herren
        inför hela hans folk.

15 [w]Dyrbar i Herrens ögon
    är hans trognas död.
16 O, Herre, jag är ju din tjänare,
    jag är din tjänare,
        din tjänarinnas son.
    Du har lossat mina band.
17 [x]Åt dig vill jag offra lovets offer
    och åkalla Herrens namn,
18 jag vill uppfylla
    mina löften till Herren
        inför hela hans folk,
19 i gårdarna till Herrens hus,
    mitt i dig, Jerusalem.
        Halleluja!

Lova Herren, alla folk

117 [y]Lova Herren, alla hednafolk,
    prisa honom, alla folk![z]
[aa]Väldig är[ab] hans nåd över oss,
    och Herrens sanning består
        för evigt.
    Halleluja!

Tacksamhet för Herrens hjälp

118 [ac]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.
[ad]Så ska Israel säga:
    evig är hans nåd.
Så ska Arons hus säga:
    evig är hans nåd.
Så ska de
        som vördar Herren säga:
    evig är hans nåd.

[ae]I min nöd ropade jag till Herren,
    och Herren svarade
        och gav mig rymlig plats.
[af]Herren är med mig,
        jag är inte rädd.
    Vad kan en människa göra mig?
[ag]Herren är med mig,
        han är min hjälpare.
    Jag ska se i triumf
        på dem som hatar mig.
[ah]Det är bättre att fly till Herren
    än att lita till människor,
[ai]det är bättre att fly till Herren
    än att lita till furstar.

10 Alla hednafolk omringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag[aj] dem.
11 De omringade mig
        och inringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag dem.
12 De omringade mig som bin,
        men slocknade som eld i törne.
    I Herrens namn
        avvärjde jag dem.

13 De stötte mig hårt
        för att få mig på fall,
    men Herren hjälpte mig.
14 [ak]Herren är min styrka
        och min lovsång,
    han blev min frälsning.

15 [al]Fröjderop om frälsning
        hörs i de rättfärdigas hyddor:
    "Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!
16 Herrens högra hand upphöjer[am],
    Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!"
17 [an]Jag ska inte dö,
    utan leva och förkunna
        Herrens gärningar.
18 Hårt har Herren tuktat mig,
    men han utlämnade mig inte
        åt döden.

19 [ao]Öppna för mig
        rättfärdighetens portar,
    jag vill gå in genom dem
        och tacka Herren.
20 Detta är Herrens port,
    de rättfärdiga går in genom den.
21 Jag tackar dig
        för att du svarade mig
    och blev min frälsning.
22 [ap]Stenen som husbyggarna
        förkastade
    har blivit en hörnsten.[aq]
23 Herren har gjort den till detta,
    underbart är det i våra ögon.

24 [ar]Detta är dagen
        som Herren har gjort,[as]
    låt oss jubla och glädjas i dag[at]!
25 O, Herre, fräls[au]!
    O, Herre, ge framgång!
26 [av]Välsignad är han
        som kommer i Herrens namn!
    Vi välsignar er från Herrens hus.[aw]
27 [ax]Herren är Gud,
        och han gav oss ljus.
    Ordna er i högtidsled
        med lövrika kvistar
            fram till altarets horn.[ay]

28 [az]Du är min Gud,
        jag vill tacka dig.
    Min Gud, jag vill upphöja dig.
29 [ba]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.

Footnotes

  1. Ps 115 sjungs tillsammans med Ps 116-118 efter den judiska påskmåltiden (jfr Matt 26:30, Mark 14:26).
  2. 115:1 Ps 79:9.
  3. 115:2 Ps 42:4, 11, 79:10.
  4. 115:3 Job 23:13, 42:2, Ps 103:19, 135:6.
  5. 115:4 5 Mos 4:28, 2 Kung 19:18, Ps 96:5, 135:15f, Jes 37:19, 44:9f.
  6. 115:8 Jes 42:17.
  7. 115:9 Ps 33:20.
  8. 115:12 Ps 98:3, 118:2f.
  9. 115:14 5 Mos 1:11.
  10. 115:15 Matt 25:34.
  11. 115:16 1 Mos 1:28, Ps 89:12.
  12. 115:17 Ps 6:6, 31:18, Jes 38:18.
  13. 115:18 Ps 113:2, 118:17.
  14. 116:1 Ps 4:4, 10:17, 18:2, 34:5, 7, 18, 66:19.
  15. 116:3 2 Sam 22:5f, Ps 18:5f.
  16. 116:5 2 Mos 34:6, Ps 86:5, 103:8, 145:17.
  17. 116:7 Ps 42:6, 62:2f.
  18. 116:8 Ps 56:14, 71:20, 86:13.
  19. 116:10 Ps 27:13, 2 Kor 4:13.
  20. 116:11 Ps 31:23, 62:10, 118:8, Rom 3:4.
  21. 116:11 sviker   Annan översättning: "ljuger".
  22. 116:14 Ps 22:26, 61:9, 66:13.
  23. 116:15 Ps 9:13, 72:14.
  24. 116:17 Ps 50:14, 66:13f.
  25. 117:1 Ps 72:17, 98:4, Rom 15:11.
  26. 117:1 Citeras av Paulus i Rom 15:11 som profetia om missionen bland hedningarna.
  27. 117:2 Joh 1:17.
  28. 117:2 Väldig är   Annan översättning: "Segrat har".
  29. 118:1 Ps 106:1, 136:1f.
  30. 118:2 Ps 115:9f, 135:19f.
  31. 118:5 Ps 18:20, 31:9, 107:6, 120:1.
  32. 118:6 Ps 27:1, 56:5, 10, 12, Rom 8:31, Hebr 13:6.
  33. 118:7 Ps 54:6, 9.
  34. 118:8 Ps 62:9f, 108:13, Jer 17:5.
  35. 118:9 Ps 146:3f.
  36. 118:10 avvärjde jag   Annan översättning: "högg jag ner", även i vers 11 och 12.
  37. 118:14 2 Mos 15:2, Jes 12:2.
  38. 118:15 Ps 20:7.
  39. 118:16 upphöjer   Annan översättning: "är upphöjd".
  40. 118:17 Ps 115:17f, Hab 1:12, Matt 16:18, Rom 6:8f.
  41. 118:19 Jes 26:2.
  42. 118:22 Jes 28:16, Matt 21:42, Apg 4:11, 1 Petr 2:4f.
  43. 118:22 Citeras i Matt 21:42 m fl, Apg 4:11 och 1 Petr 2:7 som profetia om Jesus.
  44. 118:24 Jes 49:8, Upp 19:7.
  45. 118:24 som Herren har gjort   Annan översättning: "då Herren handlade".
  46. 118:24 i dag   Annan översättning: "över den" eller "över honom".
  47. 118:25 fräls   Hebr. "Hosianna!", ett hyllningsrop som samtidigt var en bön och en bekännelse till Gud som Frälsare. Det användes så vid Jesu intåg i Jerusalem (Matt 21:9 m fl).
  48. 118:26 Matt 21:9, 23:39, Mark 11:9, Luk 13:35, 19:38, Joh 12:13.
  49. 118:26 Citeras i Matt 21:9, 23:39 m fl med syftning på Jesus.
  50. 118:27 2 Mos 29:12, 3 Mos 4:18.
  51. 118:27 Ordna er i högtidsled med lövrika kvistar fram till altarets horn   Annan översättning: "Bind högtidsoffret med rep vid altarets horn".
  52. 118:28 Ps 31:15, 140:7, Jes 25:1.
  53. 118:29 Ps 106:1.

Herren tillhör all ära

115 Inte åt oss, Herre, inte åt oss,
    utan åt ditt namn ge ära,
för din nåds och din trofasthets skull.

Varför får folk säga:
    ”Var finns deras Gud?”
Vår Gud är i himlen,
    och han gör vad han vill.
Deras gudar är silver och guld,
    människohänders verk.
De har mun men kan inte tala,
    ögon, men kan inte se.
De har öron men kan inte höra,
    näsa, men kan inte lukta.
De har händer, men kan inte gripa,
    och fötter, men kan inte gå.
    De ger inga ljud ifrån sin strupe.
De som gjort dessa blir som de,
    ja, alla som förtröstar på dem.

Israel, förtrösta på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
10 Arons släkt, förtrösta på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
11 Alla ni som fruktar Herren, förtrösta på honom!
    Han är deras hjälp och sköld.

12 Herren tänker på oss
    och vill välsigna Israels folk,
    han vill välsigna Arons släkt.
13 Han vill välsigna var och en som fruktar Herren,
    små och stora.

14 Herren ge många barn till er och era ättlingar.
15 Må ni bli välsignade av Herren,
    som har gjort både himmel och jord.

16 Himlen tillhör Herren,
    men han har överlämnat jorden åt människorna.
17 De döda prisar inte Herren,
    de som har gått ner i tystnaden.
18 Men vi lovar Herren, nu och för evigt!

Halleluja!

Tacksägelse för räddning från en säker död

116 Jag älskar Herren,
    för han har hört min röst och mina böner.
Han har böjt sig ner och lyssnat till mig.
    Därför ska jag be till honom så länge jag lever.

Dödens snaror omslöt mig,
    dödsrikets fasor höll mig i sitt grepp,
    nöd och förtvivlan kom över mig.
Då ropade jag på Herrens namn:
    Herre, rädda mitt liv!”

Herren är nådig och rättfärdig,
    vår Gud är barmhärtig.
Herren beskyddar de okunniga.
    Jag var nere, och han räddade mig.

Nu kan min själ komma till ro på nytt,
    för Herren har varit god mot mig.

Du har räddat mig från döden,
    mina ögon från tårar
    och mina fötter från att snava.
Jag får leva inför Herren
    i de levandes länder.

10 Jag trodde när jag sa:
    ”Jag plågas svårt.”
11 I min förtvivlan sa jag:
    ”Alla människor är lögnare.”

12 Men vad kan jag nu göra för Herren
    som tack för all hans godhet mot mig?

13 Jag ska lyfta upp räddningens bägare
    och åkalla Herrens namn.
14 Inför allt hans folk vill jag uppfylla
    vad jag lovat Herren.

15 För hans frommas död
    är dyrbar i Herrens ögon.[a]
16 Herre, jag är ju din tjänare,
    jag är din tjänare, din tjänarinnas son,
    du har befriat mig från mina bojor.

17 Jag vill ge dig ett tackoffer
    och åkalla Herrens namn.
18 Inför allt hans folk vill jag uppfylla
    vad jag lovat Herren
19 i gårdarna till Herrens hus,
    mitt i dig, Jerusalem.

Halleluja!

Uppmaning till alla folk att prisa Herren

117 Prisa Herren, alla nationer!
    Lova honom, alla folk,
för hans nåd mot oss är stor,
    och Herrens trofasthet varar i evighet.

Halleluja!

Tacksägelse för Herrens nåd och hjälp

118 Prisa Herren, för han är god!
    Hans nåd varar i evighet.

Säg, Israel:
    ”Hans nåd varar i evighet!”
Säg, Arons släkt:
    ”Hans nåd varar i evighet!”
Säg, ni som fruktar Herren:
    ”Hans nåd varar i evighet!”

I mitt trångmål ropade jag till Herren,
    och han svarade mig
    och förde mig ut till en rymlig plats.
Herren är med mig.
    Jag är inte rädd.
    Vad kan en människa göra mot mig?
Herren är med mig, och han hjälper mig.
    Jag ska triumfera över dem som hatar mig.

Det är bättre att ta sin tillflykt till Herren
    än att lita på människor.
Det är bättre att ta sin tillflykt till Herren
    än lita på personer i maktposition.
10 Jag var omringad av alla folk,
    men i Herrens namn höll jag dem ifrån mig.
11 Jag var fullständigt omringad,
    men i Herrens namn höll jag dem ifrån mig.
12 De svärmade runt mig som bin,
    men de slocknade lika fort som en eld bland törnbuskar.
    I Herrens namn höll jag dem borta från mitt liv.

13 De knuffade mig hårt för att få mig att falla,
    men Herren hjälpte mig.
14 Herren är min styrka och min sång,
    han har blivit min räddning.

15 Glädje och segerrop hörs från de rättfärdigas tält:
    Herren har med makt utfört väldiga gärningar.
16 Herren har lyft sin makts hand.
    Herren har med makt utfört väldiga gärningar.”
17 Jag behöver inte dö,
    utan jag får leva och berätta om Herrens gärningar.
18 Herren har tuktat mig hårt,
    men inte överlämnat mig åt döden.
19 Öppna rättfärdighetens portar för mig!
    Jag vill gå in genom dem och prisa Herren.
20 Det här är Herrens port,
    de rättfärdiga får gå in genom den.
21 Jag prisar dig för att du har besvarat min bön
    och räddat mig.

22 Den sten som inte dög åt byggnadsarbetarna
    har blivit en hörnsten.
23 Detta är Herrens verk
    och förunderligt i våra ögon.
24 Detta är dagen då Herren har agerat,
    låt oss därför vara glada och jubla.

25 Herre, rädda oss[b]!
    Herre, ge framgång!

26 Välsignad är han som kommer i Herrens namn!
    Vi välsignar er från Herrens hus.
27 Herren är Gud och ger oss ljus.
    Låt oss gå i en procession tillsammans,
med kvistar i händerna,
    fram till altarets horn![c]

28 Du är min Gud, jag vill prisa dig,
    min Gud, jag vill upphöja dig.

29 Prisa Herren, för han är god!
    Hans nåd varar för evigt.

Footnotes

  1. 116:15 Se Ps 72:14.
  2. 118:25 På hebreiska hosianna.
  3. 118:27 Grundtextens innebörd är osäker och kan kanske också tolkas som en uppmaning till att binda högtidsoffret vid altarets horn.