Add parallel Print Page Options

God says,[a]
“At the appointed times,[b]
I judge[c] fairly.
When the earth and all its inhabitants dissolve in fear,[d]
I make its pillars secure.”[e] (Selah)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 75:2 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.
  2. Psalm 75:2 tn Heb “when I take an appointed time.”
  3. Psalm 75:2 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
  4. Psalm 75:3 tn Heb “melt.”
  5. Psalm 75:3 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”