Psalm 28:7-9
New English Translation
7 The Lord strengthens and protects me;[a]
I trust in him with all my heart.[b]
I am rescued[c] and my heart is full of joy;[d]
I will sing to him in gratitude.[e]
8 The Lord strengthens his people;[f]
he protects and delivers his chosen king.[g]
9 Deliver your people.
Empower[h] the nation that belongs to you.[i]
Care for them like a shepherd and carry them in your arms[j] at all times![k]
Footnotes
- Psalm 28:7 tn Heb “The Lord [is] my strength and my shield.”
- Psalm 28:7 tn Heb “in him my heart trusts.”
- Psalm 28:7 tn Or “I am helped.”
- Psalm 28:7 tn Heb “and my heart exults.”
- Psalm 28:7 tn Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 236.
- Psalm 28:8 tn Heb “the Lord [is] strength to them” (or perhaps, “to him”). The form לָמוֹ (lamo, “to them/him”) probably needs to be emended to לְעַמּוֹ (leʿammo, “to his people”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 236), perhaps due to quiescence of the letter ʿayin (ע; see P. McCarter, Textual Criticism [GBS], 55). Note the reference to the Lord’s “people” in the next verse. Also, a few Hebrew mss, the LXX, and Syriac support לְעַמּוֹ (leʿammo, “to his people”).
- Psalm 28:8 tn Heb “he [is] a refuge of help for his anointed one.” The noun מָשִׁיחַ (mashiakh, “anointed one”) refers to the Davidic king, who perhaps speaks as representative of the nation in this psalm. See Pss 2:2; 18:50; 20:6; 84:9; 89:38, 51; 132:10, 17.
- Psalm 28:9 tn Or “bless.”
- Psalm 28:9 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.
- Psalm 28:9 tn Heb “shepherd them and lift them up.”sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).
- Psalm 28:9 tn Or “forever.”
Psalm 28:7-9
New International Version
Psalm 28:7-9
King James Version
7 The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
8 The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.