11 (A) Han säger i sitt hjärta:
    "Gud glömmer,
        han har dolt sitt ansikte,
            han ser det aldrig."

12 Res dig, Herre!
    Gud, lyft din hand,
        glöm inte de svaga!
13 (B) Varför får den gudlöse förakta Gud
    och säga i sitt hjärta
        att du inte ställer till svars?
14 (C) Du ser det,
    du ser olycka och sorg
        för att ta det i din hand.
    Den olycklige lämnar sig åt dig,
        du är den faderlöses hjälpare.
15 (D) Bryt den ondes och gudlöses arm,
    gör upp med hans gudlöshet
        tills du inte ser den mer!

16 (E) Herren är kung
        i evigheters evighet,
    hedningar försvinner
        ur hans land.
17 Du hör de förtrycktas längtan,
        Herre,
    du styrker deras hjärtan,
        du vänder ditt öra till dem
18 (F) för att ge den faderlöse
        och förtryckte rätt.
    Människor komna av jord
        ska aldrig mer sprida skräck.

Read full chapter

22 (A) Hans mun är halare än smör,
        men han har strid i sitt hjärta.
    Hans ord är lenare än olja,
        men de är dragna svärd.

Read full chapter

(A) Min själ är omgiven av lejon,
        jag ligger bland människoätare
    med tänder[a] som spjut och pilar
        och tungor som skarpa svärd.

Read full chapter

Footnotes

  1. 57:5 människoätare med tänder   Annan översättning: "eldsprutare, människor med tänder".

[a]Krigarens skarpa pilar
    och glödande ginstkol[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 120:4 Ps 11:2, 52:3f, 57:5, 59:8.
  2. 120:4 ginstkol   från ginstbusken ger en särskilt stark och långvarig hetta.

28 Den rättfärdiges hjärta
        svarar med eftertanke,
    de gudlösas mun flödar
        av ondska.

Read full chapter