Bön i ensamhet och nöd

142 [a]En vishetspsalm av David. En bön när han var i grottan[b].

Med hög röst
        ropar jag till Herren,
    med hög röst
        ber jag Herren om nåd.
[c]Jag utgjuter mitt bekymmer
        för honom,
    berättar om min nöd för honom.

[d]När min ande mattas i mig
        är du den som känner min stig.
    På vägen där jag går
        har de lagt snaror för mig.
[e]Se på min högra sida,
    där finns ingen
        som känns vid mig.
    Jag har ingen tillflykt mer,
        ingen som frågar efter min själ.

[f]Jag ropar till dig, Herre,
    jag säger: Du är min tillflykt,
        min lott i de levandes land.
Lyssna till mitt rop,
        för jag är i stor nöd.
    Rädda mig från mina förföljare,
        för de är starkare än jag.
[g]För min själ ut ur fängelset,
        så att jag kan prisa ditt namn.
    De rättfärdiga ska samlas
        omkring mig
    när du visar din godhet mot mig.

Footnotes

  1. 142:1 1 Sam 22:1, 24:4, Ps 57:1.
  2. 142:1 när han var i grottan   på flykt undan kung Saul. Se 1 Sam 22:1 och Ps 57.
  3. 142:3 Ps 62:9.
  4. 142:4 Ps 77:4, 140:6, 141:9, 143:4.
  5. 142:5 Ps 31:12, 38:12, 88:9, 19.
  6. 142:6 Ps 16:5, 27:13, 73:26, 116:9.
  7. 142:8 Ps 25:17, 143:11.

En förtvivlads bön

142 Maskil. Av David, när han var i grottan. En bön.

Jag ropar med hög röst till Herren,
    jag ropar med hög röst till Herren
    och ber om nåd.
Jag utgjuter min klagan inför honom,
    jag berättar om min nöd för honom.

När jag är färdig att ge upp,
    vet du hur jag har det.
På den väg jag går
    har de lagt ut snaror för mig.
Se, vid min sida finns ingen som bryr sig om mig.
    Jag har ingenstans att fly, och ingen frågar efter mig.

Jag ropar till dig, Herre, jag säger:
    ”Du är min tillflykt,
    min del i de levandes land.”

Lyssna till mitt rop,
    för jag är förtvivlad.
Rädda mig från mina förföljare,
    för de är starkare än jag.
För mig ut ur mitt fängelse,
    så att jag kan prisa ditt namn.
Då kommer de rättfärdiga att samlas kring mig,
    för du har varit god mot mig.