וWaw

10 (A) Ännu en liten tid,
        så finns där ingen gudlös.
    När du ser på hans plats
        är han borta.

Read full chapter

10 Det dröjer inte länge förrän den gudlöse är borta,
    och du söker på hans plats, men han finns inte där.

Read full chapter

36 (A) Men han försvann
        och nu är han borta,[a]
    jag sökte honom
        men fann honom inte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:36 han försvann   Andra handskrifter (Septuaginta): "jag gick förbi".

36 Men det var snart över och han var borta.
    Jag sökte efter honom men kunde inte hitta honom.

Read full chapter

21 (A) Jag ska låta dig få ett fasansfullt slut, och du ska inte mer finnas till. Man ska söka dig men aldrig någonsin finna dig säger Herren Gud.”

Read full chapter

21 Jag ska låta dig få ett förskräckligt slut, och du ska inte mer finnas till. Fastän man söker efter dig ska man inte finna dig, säger Herren, Herren.”

Read full chapter

19 (A) Alla som kände dig bland folken

        häpnade över dig.
    Du fick ett fasansfullt slut
        och du ska inte mer finnas till.”

Read full chapter

19 Alla folk som kände dig blev förfärade över dig.
    Du har mött ett fasansfullt slut och är borta för evigt.’ ”

Read full chapter