Psaltaren 5:3
Svenska Folkbibeln 2015
3 Lyssna när jag ropar,
min kung och min Gud!
Till dig går min bön.
Psaltaren 5:3
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
3 Lyssna på mitt rop, min kung och min Gud!
Jag ber till dig.
Jesaja 21:8
Svenska Folkbibeln 2015
8 (A) Han började ryta som ett lejon[a]:
"Herre, här står jag ständigt
på vakt, dagen lång,
jag står här på min post
natt efter natt.
Footnotes
- 21:8 ryta som ett lejon Andra handskrifter (Qumran, Peshitta): "ropa, spejaren".
Jesaja 21:8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
8 Han som spanade[a] ropade:
”Här står jag hela tiden,
dag efter dag i vakttornet, Herre,
natt efter natt stannar jag på min post.
Footnotes
- 21:8 I grundtexten står här lejon (ett lejon ropade, ev. han ropade som ett lejon). De hebreiska orden för se/spana/speja och lejon liknar varandra, och översättningen här har valt det förstnämnda, som också finns i Jesaja-rullen från Qumran.
Hesekiel 3:17
Svenska Folkbibeln 2015
17 (A) ”Människobarn, jag har satt dig till väktare för Israels hus. När du hör ett ord från min mun ska du varna dem från mig.
Read full chapter
Hesekiel 3:17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
17 ”Du människa, jag har utsett dig till en väktare för israeliterna. Lyssna till vad jag har att säga och varna dem för mig.
Read full chapter
Hesekiel 33:7
Svenska Folkbibeln 2015
7 (A) Människobarn, jag har satt dig till väktare för Israels hus för att du på mitt uppdrag ska varna dem när du hör ett ord från min mun.
Read full chapter
Hesekiel 33:7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
7 Du människa, jag har utsett dig till en väktare för Israels folk. När du hör ett ord från mig ska du varna dem å mina vägnar.
Read full chapterSvenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.