(A) Gud, du är min Gud.
        Tidigt[a] söker jag dig.
    Min själ törstar efter dig,
        min kropp längtar efter dig
    i[b] ett torrt och törstigt[c] land
        utan vatten.
(B) Så söker jag dig[d] i helgedomen
    för att se din makt och härlighet.
Din nåd är bättre än liv,
    därför ska mina läppar prisa dig.
(C) Jag ska lova dig så länge jag lever,
    i ditt namn ska jag lyfta
        mina händer.

Min själ blir mättad
        som av feta rätter.
    Med jublande läppar
        lovsjunger min mun,
när jag minns dig på min bädd
    och tänker på dig
        under nattens timmar.
(D) Du är min hjälp,
    i dina vingars skugga jublar jag.
(E) Min själ håller sig tätt intill dig,
    din högra hand stöder mig.

10 (F) De som vill ta mitt liv
        ska gå under[e],
    de ska hamna i jordens djup.
11 De ska överlämnas åt svärdet,
    de ska bli schakalers byte.
12 (G) Men kungen ska glädja sig i Gud.
    Var och en som svär vid honom
        ska skatta sig lycklig
    när lögnarnas mun täpps till.

Read full chapter

Footnotes

  1. 63:2 Tidigt   Annan översättning: "Ivrigt".
  2. 63:2 i   Andra handskrifter: "som".
  3. 63:2 törstigt   Annan översättning: "trött".
  4. 63:3 söker jag dig   Annan översättning: "har jag skådat efter dig".
  5. 63:10 ska gå under   Andra handskrifter (så Septuaginta): "förgäves".

(A) Min själ längtar och trängtar
        till Herrens gårdar,
    min själ och min kropp jublar
        mot levande Gud.

Read full chapter

[a]Jag sträcker mina händer mot dig,
    min själ är som törstig jord
        inför dig. Sela

Read full chapter

Footnotes

  1. 143:6 Ps 42:3, 63:2, 88:10.