Staden där folken föds på nytt

87 (A) En psalm, en sång av Koras söner.

Han har grundat sin stad
    på de heliga bergen.
(B) Herren älskar Sions portar
    mest av alla Jakobs boningar.
(C) Härliga ting har sagts om dig,
    Guds stad. Sela

(D) "Jag ska räkna Rahab[a] och Babel
        bland mina bekännare,
    Filisteen och Tyrus
        tillsammans med Kush[b].
            De är födda där."
(E) Om Sion ska det sägas:
        "Den och den är född där."
    Och han, den Högste,
        håller det vid makt.
(F) När Herren upptecknar folken
        ska han räkna så:
    "De är födda där." Sela

(G) Under sång och dans ska man säga:
    "Alla mina källor har jag i dig."

Footnotes

  1. 87:4 Rahab   Poetiskt namn för Egypten (jfr Jes 30:7).
  2. 87:4 Babel … Filisteen … Tyrus … Kush   Områden i nuvarande Irak, Gaza, Libanon och Sudan.

Sion

87 Av Korachs ättlingar. En psalm, en sång.

Dess grund är lagd på de heliga bergen.
Herren älskar Sions portar
    mer än någon annan av Jakobs boningar.

Härliga ting talas om dig,
    Guds stad. Séla
”Bland dem som känner mig
    ska jag räkna Rahav[a] och Babylonien
    och också Filisteen, Tyros och Kush.
        Dessa är födda här.”
Man ska säga om Sion: ”Var och en är född här.”
    Den Högste har grundat denna stad.
Herren skriver i listan över folken:
    ”Dessa är födda där.” Séla

Man ska sjunga och dansa:
    ”Alla mina källor finns hos dig.”

Footnotes

  1. 87:4 Representerar Egypten.