(A) Dina vittnesbörd
        är alltigenom sanna.
    Helighet tillhör ditt hus, Herre,
        för alltid.

Read full chapter

Dina befallningar står fasta,
    och helighet omger ditt hus, Herre, för alltid.

Read full chapter

104 [a]Av dina befallningar
        får jag förstånd,
    därför hatar jag lögnens alla vägar.

נNun

105 [b]Ditt ord är mina fötters lykta
    och ett ljus på min stig.
106 Jag har gett min ed och hållit den:
    att följa dina rättfärdiga domar.
107 Jag är svårt plågad, Herre.
    Ge mig liv enligt ditt ord!
108 [c]Låt min muns frivilliga offer
        glädja dig, Herre,
    och lär mig dina domar.
109 [d]Mitt liv är ständigt i min hand,[e]
    men jag glömmer inte
        din undervisning.
110 De gudlösa lägger snaror för mig,
    men jag villas inte bort
        från dina befallningar.
111 Jag har fått dina vittnesbörd
        som min eviga arvedel.
    De är mitt hjärtas fröjd.
112 Jag har vänt mitt hjärta
    till att följa dina stadgar
        för evigt, ända till slutet[f].

סSamek

113 Jag hatar dem som vacklar
        hit och dit,
    men din undervisning älskar jag.
114 Du är mitt skydd och min sköld,
    jag hoppas på ditt ord.
115 Försvinn ifrån mig,
        ni som gör det onda!
    Jag vill hålla min Guds bud.
116 [g]Stöd mig enligt ditt ord
        så att jag får leva,
    låt mig inte behöva skämmas
        med mitt hopp.
117 Stärk mig så att jag blir frälst
    och ständigt får fokusera på
        dina stadgar.
118 Du förkastar
    alla som villar bort sig
        från dina stadgar,
    för de är falska och svekfulla[h].
119 Jordens alla gudlösa
        röjer du bort[i] som slagg.
    Därför älskar jag dina vittnesbörd.
120 [j]Mitt kött ryser av fruktan för dig,
    jag bävar för dina domar.

עAjin

121 Jag har gjort vad som är rätt
        och rättfärdigt.
    Utlämna mig inte
        åt mina förtryckare!
122 Gå i god för din tjänare
        och låt det gå honom väl.
    Låt inte de fräcka förtrycka mig!
123 Mina ögon längtar
        efter din frälsning,
    efter din rättfärdighets ord.
124 Handla med din tjänare
        efter din nåd
    och lär mig dina stadgar.
125 [k]Jag är din tjänare,
        ge mig förstånd
    så att jag lär känna dina vittnesbörd.
126 [l]Tiden är inne för Herren
        att handla,
    de har upphävt din undervisning.
127 [m]Därför älskar jag dina bud
    mer än guld, än renaste guld.
128 Därför ger jag
        alla dina befallningar rätt.[n]
    Jag hatar lögnens alla vägar.

פPe

129 Underbara är dina vittnesbörd,
    därför tar min själ vara på dem.
130 [o]När dina ord öppnas, ger de ljus
    och förstånd åt enkla människor.
131 Jag öppnar min mun och flämtar,
    för jag längtar efter dina bud.
132 Vänd dig till mig
        och förbarma dig över mig,
    så som du gör med dem
        som älskar ditt namn.
133 [p]Gör mina steg fasta
        genom ditt ord,
    låt ingen ondska
        få makt över mig.
134 Befria mig från människors
        förtryck!
    Jag vill hålla fast vid
        dina befallningar.
135 [q]Låt ditt ansikte lysa
        över din tjänare
    och lär mig dina stadgar.
136 Strömmar av tårar
        rinner från mina ögon,
    för de tar inte vara på
        din undervisning.

צTsade

137 [r]Herre, du är rättfärdig
    och dina domar är rätta.
138 Du har gett dina vittnesbörd
    i rättfärdighet och stor trofasthet.
139 [s]Jag förtärs av brinnande iver,
    för mina fiender glömmer dina ord.
140 [t]Ditt ord är fullkomligt rent,
    din tjänare älskar det.
141 Jag är ringa[u] och föraktad,
    men jag glömmer inte
        dina befallningar.
142 Din rättfärdighet
        är en evig rättfärdighet,
    din undervisning är sanning.
143 Nöd och ångest griper mig,
    men dina bud är min glädje.
144 Dina vittnesbörd
        är rättfärdiga för evigt.
    Ge mig förstånd så att jag får leva.

קQof

145 Jag ropar av hela mitt hjärta,
        svara mig, Herre!
    Jag vill följa dina stadgar.
146 Jag ropar till dig, fräls mig!
    Jag vill ta vara på
        dina vittnesbörd.
147 [v]Jag kommer i gryningen
        och ropar,
    jag hoppas på dina ord.
148 [w]Med öppna ögon
        möter jag nattens timmar
    för att begrunda ditt ord.
149 Hör min röst enligt din nåd,
        Herre,
    ge mig liv enligt din dom.
150 Nära är de som jagar
        efter skamliga ting,
    de som är långt från
        din undervisning.
151 [x]Nära är också du, Herre,
    och alla dina bud är sanning.
152 Sedan länge vet jag
        genom dina vittnesbörd
    att du har fastställt dem för evig tid.

רResh

153 Se mitt lidande och rädda mig,
    för jag glömmer inte
        din undervisning.
154 Ta dig an min sak
        och återlös mig,
    ge mig liv enligt ditt ord.
155 Frälsningen är fjärran
        från de gudlösa,
    för de frågar inte
        efter dina stadgar.
156 Herre, din barmhärtighet är stor.
    Ge mig liv enligt dina domar!
157 Mina förföljare och fiender
        är många,
    men jag viker inte
        från dina vittnesbörd.
158 Jag ser de trolösa
        och avskyr dem,
    för de håller sig inte
        till ditt ord.
159 Se hur jag älskar
        dina befallningar!
    Herre, ge mig liv efter din nåd.
160 [y]Summan av ditt ord är sanning.
    Dina rättfärdiga domar är eviga.

שShin

161 Furstar förföljer mig utan orsak,
    men mitt hjärta fruktar ditt ord.
162 Jag jublar över ditt ord
    likt den som finner stort byte.
163 Jag hatar och avskyr lögnen,
    men din undervisning älskar jag.
164 Jag prisar dig
        sju gånger om dagen
    för dina rättfärdiga domar.
165 [z]Stor frid har de
        som älskar din undervisning,
    inget kan få dem på fall.
166 [aa]Jag hoppas på din frälsning,
        Herre,
    och handlar efter dina bud.
167 Min själ håller fast
        vid dina vittnesbörd,
    jag älskar dem djupt.
168 Jag håller fast vid dina
        befallningar och vittnesbörd.
    Du känner alla mina vägar.

תTaw

169 Låt mitt rop komma inför dig,
        Herre!
    Ge mig förstånd enligt ditt ord.
170 Låt min bön komma inför dig,
    rädda mig enligt ditt ord.
171 Mina läppar ska flöda av lovsång,
    för du lär mig dina stadgar.
172 Min tunga ska sjunga om ditt ord,
    alla dina bud är rättfärdiga.
173 Låt din hand bli min hjälp,
    för jag har valt dina befallningar.
174 Jag längtar efter din frälsning,
        Herre,
    din undervisning är min glädje.
175 Låt min själ leva och lova dig,
    låt dina domar hjälpa mig.
176 [ab]Jag har gått vilse
        som ett förlorat får.
    Sök upp din tjänare,
        för jag har inte glömt dina bud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 119:104 Ps 19:8.
  2. 119:105 Ps 19:9, Ords 6:23, 2 Tim 3:16, 2 Petr 1:19.
  3. 119:108 Ps 19:15, Hos 14:3, Hebr 13:15.
  4. 119:109 1 Sam 19:5.
  5. 119:109 Mitt liv är ständigt i min hand   Dvs jag svävar i livsfara.
  6. 119:112 för evigt, ända till slutet   Annan översättning (så Septuaginta): "– lönen är evig".
  7. 119:116 Ps 31:2, Rom 5:4f.
  8. 119:118 de är falska och svekfulla   Annan översättning: "deras svek är förgäves".
  9. 119:119 röjer du bort   Andra handskrifter: "räknar du".
  10. 119:120 Ps 2:11, Fil 2:12.
  11. 119:125 Ps 116:16.
  12. 119:126 Matt 15:6.
  13. 119:127 Ps 19:11, Ords 3:13f, 8:19.
  14. 119:128 ger jag alla dina befallningar rätt   Annan översättning: "rättar jag mig efter alla dina befallningar".
  15. 119:130 Ps 19:8f, 2 Tim 3:15.
  16. 119:133 1 Mos 4:7, Ps 17:5, 19:14.
  17. 119:135 4 Mos 6:25, Ps 4:7, 31:17, 67:2, 80:4, 8, 20.
  18. 119:137 5 Mos 32:4, Ps 116:5, 129:4, 145:17, Dan 9:14.
  19. 119:139 Ps 69:10, 139:21.
  20. 119:140 Ps 12:7, 18:31, 19:9, Ords 30:5.
  21. 119:141 ringa   Annan översättning: "liten" eller "ung".
  22. 119:147 Ps 5:4, 57:9, 88:14, 130:6.
  23. 119:148 Ps 5:4, 63:7.
  24. 119:151 Ps 19:10.
  25. 119:160 Joh 17:17.
  26. 119:165 Ps 37:11, 31.
  27. 119:166 1 Mos 49:18, Luk 2:25, 30.
  28. 119:176 Jes 53:6, Jer 50:6, Hes 34:5f, Luk 15:4.

104 Av dina stadgar får jag förstånd,
    därför avskyr jag all slags falskhet.

105 Ditt ord är en lykta för mina steg,
    de lyser upp stigen där jag går.
106 Jag har svurit och bekräftat en ed
    att följa dina rättfärdiga bud och lagar.
107 Jag har lidit mycket,
    men låt mig få leva, Herre, som du har lovat.
108 Ta emot mitt tack som ett offer, Herre,
    och lär mig dina bud.
109 Mitt liv är ständigt i fara,
    men jag glömmer inte din lag.
110 De gudlösa lägger ut snaror för mig,
    men jag villar inte bort mig från dina stadgar.
111 Dina förordningar är min egendom för evigt,
    de är mitt hjärtas glädje.
112 Jag har beslutat att följa dina bud
    för alltid, ända till slutet.

113 Jag hatar obeslutsamhet,
    men jag älskar din lag.
114 Du är mitt beskydd och min sköld,
    och till ditt ord sätter jag mitt hopp.
115 Försvinn från mig, ni som är onda!
    Jag vill hålla min Guds bud.
116 Stöd mig, så som du lovat, så att jag får leva,
    och svik mig inte i det jag hoppas på.
117 Uppehåll mig, så att jag blir räddad
    och alltid kan ge akt på dina bud.
118 Du förkastar alla som viker av från dina bud,
    deras svek leder bara till tomhet.
119 De ogudaktiga på jorden är som slagg,
    därför älskar jag dina bud.
120 Jag ryser av fruktan inför dig,
    ja, dina domslut skrämmer mig.

121 Jag har gjort vad som är rättfärdigt och rättvist,
    utlämna mig inte till mina förtryckare.
122 Låt det gå väl för din tjänare, så som du lovat,
    och låt inte de oförskämda förtrycka mig.
123 Jag längtar så innerligt efter din räddning,
    den som du utlovat till mig.
124 Behandla din tjänare utifrån din kärlek,
    och lär mig dina bud.
125 Jag är din tjänare.
    Ge mig förstånd, så att jag lär känna dina befallningar.
126 Herre, det är dags för dig att gripa in,
    för din lag har brutits.
127 Därför älskar jag dina bud
    mer än guld, renaste guld.
128 Därför betraktar jag alla dina stadgar som rätta,
    all slags falskhet avskyr jag.

129 Dina förordningar är underbara
    och därför håller jag dem.
130 När dina ord öppnar sig ger de ljus,
    de ger förstånd åt de okunniga.
131 Jag öppnar min mun och flämtar
    i min starka längtan efter dina bud.
132 Vänd dig till mig och var mig nådig,
    så som du är mot dem som älskar ditt namn.
133 Led mina steg så som du lovat,
    låt inget ont få makt över mig.
134 Befria mig från människors förtryck,
    så att jag kan följa dina bud.
135 Låt ditt ansikte lysa över din tjänare,
    och lär mig dina bud.
136 Tårarna strömmar från mina ögon
    för att man inte håller din lag.

137 Herre, du är rättfärdig
    och allt vad du beslutar är rätt.
138 Du har gett dina befallningar i rättfärdighet
    och stor trofasthet.
139 Min lidelse förtär mig,
    när jag ser hur mina fiender struntar i dina ord.
140 Dina ord är fullständigt rena,
    därför älskar din tjänare dem.
141 Själv är jag obetydlig och föraktad,
    men jag glömmer inte dina föreskrifter.
142 Din rättfärdighet är evig
    och din lag sann.
143 Nöd och ångest har kommit över mig,
    men jag gläder mig över dina stadgar.
144 Dina förordningar är rättfärdiga för evigt.
    Ge mig förstånd, så att jag får leva.

145 Ur djupet av mitt hjärta ropar jag till dig.
    Svara mig, Herre, så ska jag följa dina bud!
146 Rädda mig, ropar jag,
    och jag vill lyda dina befallningar.
147 Tidigt i morgongryningen kommer jag och ropar,
    jag hoppas på dina ord.
148 Jag håller mig vaken om natten
    för att tänka på vad du sagt.
149 Lyssna till mig i din nåd, Herre,
    och ge mig liv, så som du lovat i din lag.
150 Nu närmar sig de grymma och onda,
    de som är långt borta från din lag.
151 Men du är nära, Herre.
    Alla dina bud är sanna.
152 För länge sedan lärde jag känna dina befallningar,
    jag vet att du har fastställt dem för evigt.

153 Se hur jag lider och rädda mig,
    för jag har inte glömt din lag.
154 Ta dig an min sak och befria mig,
    ge mig liv, som du har lovat.
155 Räddningen är långt borta från de onda,
    för de bryr sig inte om dina bud.
156 Herre, din barmhärtighet är stor.
    Ge mig liv, så som du lovat i din lag!
157 Mina förföljare och fiender är många,
    men jag viker inte från dina bud.
158 Jag känner avsky när jag ser de trolösa,
    de som inte lyder ditt ord.
159 Se hur mycket jag älskar dina befallningar.
    Ge mig liv, Herre, i din nåd.
160 Alla dina ord är sanna,
    och dina rättfärdiga beslut är eviga.

161 Furstar förföljer mig utan orsak,
    men mitt hjärta bävar inför dina ord.
162 Jag är glad över dina ord,
    precis som den som finner en värdefull skatt.
163 Jag hatar och avskyr falskhet,
    men jag älskar din lag.
164 Jag prisar dig sju gånger om dagen
    för dina rättfärdiga bestämmelser.
165 De som älskar din lag äger en djup frid,
    och inget kan få dem att snubbla och falla.
166 Jag väntar på räddning från dig, Herre,
    och jag följer dina bud.
167 Jag lyder dina befallningar,
    och jag älskar dem högt.
168 Jag lyder dina stadgar och befallningar,
    för du vet om allt vad jag gör.

169 Herre, låt mitt rop nå fram till dig!
    Ge mig förstånd så som du lovat!
170 Lyssna till min vädjan
    och rädda mig, så som du har sagt.
171 Min lovprisning flödar över
    för att jag får lära mig dina bud.
172 Jag ska lovsjunga ditt ord,
    för alla dina bud är rättfärdiga.
173 Grip in och hjälp mig,
    för jag har valt att följa dina stadgar.
174 Herre, jag längtar efter din räddning,
    och din lag är min glädje.
175 Låt mig få leva så att jag kan prisa dig.
    Låt dina bud och lagar vara min styrka!
176 Jag har vandrat bort som ett vilsegånget får.
    Kom du och sök reda på mig, din tjänare,
för jag har inte glömt bort dina bud.

Read full chapter

130 [a]När dina ord öppnas, ger de ljus
    och förstånd åt enkla människor.

Read full chapter

130 När dina ord öppnar sig ger de ljus,
    de ger förstånd åt de okunniga.

Read full chapter

(A) Allt som har skrivits tidigare är skrivet till vår undervisning, för att vi ska bevara vårt hopp genom den uthållighet och tröst som Skrifterna ger.

Read full chapter

Allt som skrivits förut står där för att undervisa oss, för att vi genom uthållighet och tröst från Skriften ska kunna hålla fast vid hoppet.

Read full chapter

15 (A) och du känner från barndomen de heliga Skrifterna som kan göra dig vis så att du blir frälst genom tron på Kristus Jesus. 16 (B) Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig[a] till undervisning, tillrättavisning, upprättelse och fostran i rättfärdighet, 17 (C) så att gudsmänniskan blir fullt färdig, väl rustad för varje god gärning.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16 Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig   Annan översättning: "All Skrift som är utandad av Gud är också nyttig". Ordet "utandad" (på grekiska theópneustos) kan också översättas "inspirerad".

15 Ända sedan du var liten känner du ju också till vad som står i de heliga Skrifterna. Där kan du hitta all den vishet du behöver för att bli räddad genom tron på Kristus Jesus. 16 Hela Skriften är inspirerad av Gud och kan användas då man undervisar, tillrättavisar, korrigerar och fostrar till rättfärdighet, 17 så att den som tillhör Gud blir väl rustad för alla goda gärningar.

Read full chapter

(A) Men den som saknar detta är närsynt och blind och har glömt att han blev renad från sina tidigare synder.

Read full chapter

Men den som saknar dem är blind och närsynt och har glömt att han blivit renad från sina tidigare synder.

Read full chapter