Add parallel Print Page Options

116 J'aime l'Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Mais j'invoquerai le nom de l'Éternel: O Éternel, sauve mon âme!

L'Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;

L'Éternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.

Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Éternel t'a fait du bien.

Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

Je marcherai devant l'Éternel, Sur la terre des vivants.

10 J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!

11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

12 Comment rendrai-je à l'Éternel Tous ses bienfaits envers moi?

13 J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel;

14 J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple.

15 Elle a du prix aux yeux de l'Éternel, La mort de ceux qui l'aiment.

16 Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel;

18 J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,

19 Dans les parvis de la maison de l'Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Éternel!

Louange pour la délivrance accordée

116 J’aime l’Eternel, car il entend

ma voix, mes supplications.

Oui, il a penché son oreille vers moi

et je ferai appel à lui toute ma vie.

Les liens de la mort m’avaient enserré,

et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi;

j’étais accablé par la détresse et la douleur,

mais j’ai fait appel au nom de l’Eternel:

«Eternel, sauve-moi!»

L’Eternel fait grâce et il est juste,

notre Dieu est rempli de compassion.

L’Eternel garde ceux qui manquent d’expérience;

j’étais affaibli, et il m’a sauvé.

Retrouve le repos, mon âme,

car l’Eternel t’a fait du bien!

Oui, tu as délivré mon âme de la mort,

mes yeux des larmes,

mes pieds de la chute.

Je marcherai devant l’Eternel

au pays des vivants.

10 *J’avais confiance, même lorsque je disais[a]:

«Je suis plongé dans le malheur!»

11 Dans mon angoisse, je disais:

«Tous les hommes sont des menteurs.»

12 Comment pourrais-je rendre à l’Eternel

tous ses bienfaits envers moi?

13 Je lèverai la coupe des délivrances

et je ferai appel au nom de l’Eternel,

14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel

en présence de tout son peuple.

15 Elle a du prix aux yeux de l’Eternel,

la mort de ses fidèles.

16 Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur,

ton serviteur, le fils de ta servante!

Tu as détaché mes liens:

17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance

et je ferai appel au nom de l’Eternel;

18 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel

en présence de tout son peuple,

19 dans les parvis de la maison de l’Eternel,

au milieu de toi, Jérusalem.

Louez l’Eternel!

Footnotes

  1. Psaumes 116:10 J’avais… disais: cité en 2 Corinthiens 4.13 d’après la Septante.

Le Seigneur entend ma voix

116 Oui, j’aime l’Eternel |car il m’entend
lorsque je le supplie :
il m’a prêté l’oreille ;
je l’invoquerai donc |tous les jours de ma vie.

Les cordes de la mort |s’enroulaient tout autour de moi,
les terreurs du séjour des morts |m’avaient déjà saisi,
et j’étais accablé |de tristesse et d’angoisse.
Alors j’ai prié l’Eternel :
De grâce, ô Eternel, |viens me sauver la vie !
L’Eternel nous fait grâce |et il est juste.
Notre Dieu est compatissant.
L’Eternel garde les gens simples.
Quand j’étais démuni, |il m’a sauvé.

Retrouve donc le calme, |mon âme,
car l’Eternel t’a fait du bien.
Oui, tu m’as fait échapper à la mort,
tu as séché mes pleurs,
tu m’as préservé de la chute :
ainsi je marcherai encore |sous le regard de l’Eternel
au pays des vivants.

10 Oui, j’ai gardé confiance |même quand je disais[a] :
« Je suis trop malheureux ! »
11 Dans mon accablement, |j’en venais à me dire :
« Ah, tout homme est menteur ! »
12 Que puis-je rendre à l’Eternel
pour tous ses bienfaits envers moi ?
13 J’élèverai |la coupe du salut[b],
et j’invoquerai l’Eternel,
14 et, devant tout son peuple,
j’accomplirai les vœux |que j’ai faits envers l’Eternel.
15 Elle est précieuse |aux yeux de l’Eternel
la vie de ceux qui lui sont attachés[c].
16 De grâce, ô Eternel, |ne suis-je pas ton serviteur ?
Je suis ton serviteur, |le fils de ta servante ;
et tu as détaché mes chaînes.
17 Je t’offrirai un sacrifice, |pour marquer ma reconnaissance,
et j’invoquerai l’Eternel.

18 Oui, devant tout son peuple,
j’accomplirai les vœux |que j’ai faits envers l’Eternel,
19 sur les parvis du temple |de l’Eternel,
au milieu de Jérusalem !

Louez l’Eternel !

Footnotes

  1. 116.10 L’ancienne version grecque a : J’ai cru c’est pourquoi j’ai parlé. C’est d’après cette version que le verset est cité en 2 Co 4.13.
  2. 116.13 Allusion possible aux libations qui accompagnaient les sacrifices de communion (d’actions de grâces) où l’on remerciait publiquement Dieu pour ses délivrances (comme on faisait circuler les coupes lors de la Pâque pour se souvenir de la délivrance d’Israël ; voir 22.27, 30 ; Lv 7.11-21).
  3. 116.15 Ou : il en coûte à l’Eternel de voir mourir ceux qui lui sont attachés (cp. 72.14).