Add parallel Print Page Options

Les jugements de Dieu

97 L’Eternel règne: que la terre soit dans l’allégresse,

que les îles nombreuses se réjouissent!

Les nuages et l’obscurité l’environnent,

la justice et le droit forment la base de son trône.

Le feu marche devant lui

et embrase de tous côtés ses adversaires;

ses éclairs illuminent le monde.

La terre le voit et tremble.

Les montagnes fondent comme de la cire devant l’Eternel,

devant le Seigneur de toute la terre.

Le ciel proclame sa justice,

et tous les peuples voient sa gloire.

Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrées,

qui se vantent de leurs faux dieux.

*Que tous les dieux se prosternent devant lui![a]

Sion l’entend et se réjouit,

les villes de Juda sont dans l’allégresse

à cause de tes jugements, Eternel,

car toi, Eternel, tu es le Très-Haut qui domines toute la terre,

tu es bien au-dessus de tous les dieux.

10 *Vous qui aimez l’Eternel, ayez le mal en horreur![b]

Il garde ses fidèles,

il les délivre des méchants.

11 La lumière est semée pour le juste,

et la joie pour ceux dont le cœur est droit.

12 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel

et célébrez sa sainteté par vos louanges!

Footnotes

  1. Psaumes 97:7 Que tous… lui: cité en Hébreux 1.6 (d’après la Septante), avec mention des anges de Dieu et non des dieux.
  2. Psaumes 97:10 Vous qui… horreur: cité en 2 Timothée 2.19.

Le grand Dieu de l’univers

97 L’Eternel règne ! |O terre exulte d’allégresse !
Réjouissez-vous, îles nombreuses !

Autour de lui, |des nuées sombres et l’obscurité.
Justice et droit sont l’appui de son trône,
et, devant lui, |un feu s’avance
qui embrase tous ses ennemis à l’entour.
Quand ses éclairs illuminent le monde[a],
en les voyant, la terre tremble.
Quant aux montagnes, |elles se fondent devant l’Eternel, |comme la cire,
devant le Maître de toute la terre.
Les cieux proclament sa justice
et tous les peuples contemplent sa gloire.

Que la honte les gagne, tous les adorateurs d’idoles,
ceux qui se glorifient de leurs faux dieux.
Que tous les « dieux » devant lui se prosternent[b].
Sion l’apprend |et s’en réjouit.
Toutes les villes de Juda |exultent d’allégresse,
à cause de tes jugements, |ô Eternel !
Car toi, Eternel, tu es le Très-Haut, |au-dessus de toute la terre,
et tu surpasses de loin tous les dieux !

10 Vous qui aimez l’Eternel, |ayez le mal en horreur !
L’Eternel garde la vie |de qui lui est attaché
et, de la main des méchants, |il les délivre.
11 Une lumière |est semée pour l’homme juste
et de la joie |pour ceux qui ont le cœur droit.
12 O, vous les justes, |réjouissez-vous |à cause de l’Eternel !
Louez-le en évoquant |sa sainteté !

Footnotes

  1. 97.4 Voir 77.19. Toute cette description rappelle la manifestation de Dieu au Sinaï (Ex 19.16-19).
  2. 97.7 Cité en Hé 1.6 selon l’ancienne version grecque qui a compris le mot « dieux » comme désignant les anges.