Apocalipsis 2:4-5
Nueva Versión Internacional
4 »Sin embargo, tengo en tu contra que has abandonado tu primer amor. 5 ¡Recuerda de dónde has caído! Arrepiéntete y vuelve a practicar las obras que hacías al principio. Si no te arrepientes, iré y quitaré de su lugar tu candelabro.
Read full chapter
Apocalipsis 2:4-5
Reina Valera Contemporánea
4 Pero tengo contra ti que has abandonado tu primer amor. 5 Así que ponte a pensar en qué has fallado, y arrepiéntete, y vuelve a actuar como al principio. De lo contrario, vendré a ti y, si no te arrepientes, quitaré tu candelero de su lugar.
Read full chapter
Apocalipsis 2:4-5
La Biblia de las Américas
4 Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor(A). 5 Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete(B), y haz las obras que hiciste al principio[a](C); si no, vendré[b] a ti y quitaré tu candelabro de su lugar(D), si no te arrepientes.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:5 Lit., las primeras obras
- Apocalipsis 2:5 Lit., vengo
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas