Font Size
Romani 11:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Romani 11:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Şi atunci, tot Israelul va fi mântuit, după cum este scris: ‘Izbăvitorul va veni(A) din Sion şi va îndepărta toate nelegiuirile de la Iacov.
Read full chapter
Romani 11:26
Nouă Traducere În Limba Română
Romani 11:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Şi astfel[a] tot Israelul va fi mântuit[b], după cum este scris:
„Eliberatorul va veni din Sion;
El va îndepărta nelegiuirile de la Iacov.
Footnotes
- Romani 11:26 Sau: atunci
- Romani 11:26 Propoziţia aceasta a fost interpretată în două direcţii majore: (1) numărul total al evreilor care au fost mântuiţi în toate generaţiile (tot Israelul fiind echivalent cu numărul complet al neamurilor din v. 25); (2) cea mai mare parte a evreilor din ultima generaţie. Un lucru este clar, anume că nimeni, atât dintre evrei, cât şi neamuri, nu va fi mântuit într-un mod colectiv, ci numai pe baza credinţei în Isus Cristos cel înviat; vezi v. 23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.