Vännerna

12 Vänd om, vänd om, Shulamit[a],
    vänd om, vänd om
        så att vi får se dig!

Bruden

Varför ser ni på Shulamit,
    som på en dans i Mahanajim?[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12 Shulamit   Kan tolkas som ”den fulländade” eller en femininform av Salomo, eller en variant av ”Shunamit”. Den vackra Abishag vid hovet kom från galileiska Shunem (1 Kung 1:3f), som ligger ca 10 mil norr om Jerusalem och idag kallas Solem.
  2. 6:12 Mahanajim   Centralort öster om Jordan (2 Sam 2:8, 17:27). Ordet kan också översättas ”två led” (av dansande män och kvinnor, eller av soldater).

12 Innan jag fattade det,
    drogs jag med av min längtan som på en furstlig vagn.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12 Grundtextens innebörd är oviss och översättningen närmast bara en ord för ord översättning.