Add parallel Print Page Options

27 (A)Naye bwe mutaŋŋondere kukuuma lunaku lwa Ssabbiiti nga lutukuvu ne mwetikkirako emigugu gyammwe nga mufuluma mu nguudo za Yerusaalemi ku lunaku olwa Ssabbiiti, ndikoleeza omuliro ogutazikira mu miryango gya Yerusaalemi oguliyokya ebigo byakyo.’ ”

Read full chapter

27 But if you do not obey(A) me to keep the Sabbath(B) day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire(C) in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.’”(D)

Read full chapter

22 (A)Kubanga obusungu bwange bukumye omuliro,
    ne gwaka okutuukira ddala wansi mu magombe,
gusenkenya ensi n’ebibala byayo,
    ne gwokya amasozi okutandikira ku bikolo byago.

Read full chapter

22 For a fire will be kindled by my wrath,(A)
    one that burns down to the realm of the dead below.(B)
It will devour(C) the earth and its harvests(D)
    and set afire the foundations of the mountains.(E)

Read full chapter

20 (A)Noolwekyo bw’atyo bw’ayogera Mukama nti, “Laba obusungu bwange n’ekiruyi kyange bijja kufukibwa ku kifo kino, ku bantu ne ku nsolo, ku miti egy’omu ttale era ne ku bibala eby’omu ttaka; bujja kubuubuuka era tebujja kukoma.”

Read full chapter

20 “‘Therefore this is what the Sovereign(A) Lord says: My anger(B) and my wrath will be poured(C) out on this place—on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land—and it will burn and not be quenched.(D)

Read full chapter

31 (A)Kyendiva mbayiwako ekiruyi kyange, ne mbamalawo n’omuliro ogw’obusungu bwange, ne mbaleetako ebyo byonna bye baakola,” bw’ayogera Mukama Katonda.

Read full chapter

31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(A) bringing down(B) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(C)

Read full chapter