Yeremiya 26:18-19
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)“Mikka ow’e Moreseesi yawa obunnabbi mu nnaku za Keezeekiya kabaka wa Yuda. Yagamba abantu bonna aba Yuda nti, ‘Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda ow’Eggye nti,
“ ‘Sayuuni ajja kulimibwa ng’ennimiro,
Yerusaalemi ajja kufuuka ntuumu ya mafunfugu,
olusozi lwa yeekaalu, lufuuke akasozi akamezeeko ebisaka.’
19 (B)Keezeekiya oba omuntu omulala yenna mu Yuda, yamutta? Keezeekiya teyatya Mukama n’anoonya ekisa kye? Era Mukama teyakyusa n’ataleeta kuzikirira kwe yali agambye okubaleetako? Naye tunaatera okwereetera obulabe obw’amaanyi!”
Read full chapter
Jeremiah 26:18-19
New International Version
18 “Micah(A) of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, ‘This is what the Lord Almighty says:
“‘Zion(B) will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(C)
the temple hill(D) a mound overgrown with thickets.’[a](E)
19 “Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah(F) fear the Lord and seek(G) his favor? And did not the Lord relent,(H) so that he did not bring the disaster(I) he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster(J) on ourselves!”
Footnotes
- Jeremiah 26:18 Micah 3:12
2 Ebyomumirembe 34:27
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
27 (A)“Kubanga omutima gwo gubadde mumenyefu ne weetoowaza mu maaso ga Katonda, bwe wawulidde ebigambo bye, ebikwata ku kifo kino n’abo abakibeeramu, ne weetoowaza mu maaso gange, n’oyuza ebyambalo byo, n’okaabira mu maaso gange, nkuwulidde.
Read full chapter
2 Chronicles 34:27
New International Version
27 Because your heart was responsive(A) and you humbled(B) yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord.
2 Ebyomumirembe 34:28
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
28 (A)Laba, ndikukuŋŋaanyiza eri bajjajjaabo, n’ofa mirembe, era amaaso go tegalirega ku kabi ke ndireeta ku kifo kino ne ku bantu baamu.” ’ ”
Ne bazaayo obubaka eri kabaka.
Read full chapter
2 Chronicles 34:28
New International Version
28 Now I will gather you to your ancestors,(A) and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.’”(B)
So they took her answer back to the king.
Isaaya 39:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)Awo Keezeekiya n’agamba Isaaya nti, “Ekigambo kya Mukama ky’oŋŋambye kirungi.” Kubanga yalowooza nti, “Kasita emirembe, n’obutebenkevu binaabangawo mu mulembe gwange.”
Read full chapter
Isaiah 39:8
New International Version
8 “The word of the Lord you have spoken is good,(A)” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.(B)”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.