Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
World English Bible (WEB)
Version
Ezekiel 23:40-35:15

40 “Furthermore you sisters have sent for men who come from far away, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you washed yourself, painted your eyes, decorated yourself with ornaments, 41 and sat on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil.

42 “The voice of a multitude being at ease was with her. With men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads. 43 Then I said of her who was old in adulteries, ‘Now they will play the prostitute with her, and she with them.’ 44 They went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. 45 Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

46 “For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. 47 The company will stone them with stones, and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

48 “‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you. 49 They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’”

24 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord Yahweh says,

“Put the cauldron on the fire.
    Put it on,
    and also pour water into it.
Gather its pieces into it,
    even every good piece:
    the thigh and the shoulder.
    Fill it with the choice bones.
Take the choice of the flock,
    and also a pile of wood for the bones under the cauldron.
Make it boil well.
    Yes, let its bones be boiled within it.”

“‘Therefore the Lord Yahweh says:

“Woe to the bloody city,
    to the cauldron whose rust is in it,
    and whose rust hasn’t gone out of it!
Take out of it piece after piece.
    No lot is fallen on it.

“‘“For her blood is in the middle of her.
    She set it on the bare rock.
She didn’t pour it on the ground,
    to cover it with dust.
That it may cause wrath to come up to take vengeance,
    I have set her blood on the bare rock,
    that it should not be covered.”

“‘Therefore the Lord Yahweh says:

“Woe to the bloody city!
    I also will make the pile great.
10 Heap on the wood.
    Make the fire hot.
Boil the meat well.
    Make the broth thick,
    and let the bones be burned.
11 Then set it empty on its coals,
    that it may be hot,
and its bronze may burn,
    and that its filthiness may be molten in it,
    that its rust may be consumed.
12 She is weary with toil;
    yet her great rust,
    rust by fire, doesn’t leave her.

13 “‘“In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.

14 I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways, and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’”

15 Also Yahweh’s word came to me, saying, 16 “Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. 17 Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.”

18 So I spoke to the people in the morning; and at evening my wife died. So I did in the morning as I was commanded.

19 The people asked me, “Won’t you tell us what these things are to us, that you do so?”

20 Then I said to them, “Yahweh’s word came to me, saying, 21 ‘Speak to the house of Israel, “The Lord Yahweh says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. 22 You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread. 23 Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another. 24 Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.’”’”

25 “You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters, 26 that in that day he who escapes will come to you, to cause you to hear it with your ears? 27 In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak, and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am Yahweh.”

25 Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them. Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you, and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk. I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am Yahweh.” For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel; therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.”

“‘The Lord Yahweh says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations;’ therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim, 10 to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations. 11 I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am Yahweh.”

12 “‘The Lord Yahweh says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them;” 13 therefore the Lord Yahweh says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. 14 I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh.

15 “‘The Lord Yahweh says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility;” 16 therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. 17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am Yahweh, when I lay my vengeance on them.”’”

26 In the eleventh year, in the first of the month, Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’ therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. ‘She will become plunder for the nations. Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’

“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. He will kill your daughters in the field with the sword. He will make forts against you, cast up a mound against you, and raise up the buckler against you. He will set his battering engines against your walls, and with his axes he will break down your towers. 10 By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open. 11 He will tread down all your streets with the hoofs of his horses. He will kill your people with the sword. The pillars of your strength will go down to the ground. 12 They will make a plunder of your riches, and make a prey of your merchandise. They will break down your walls, and destroy your pleasant houses. They will lay your stones, your timber, and your dust in the middle of the waters. 13 I will cause the noise of your songs to cease. The sound of your harps won’t be heard any more. 14 I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I Yahweh have spoken it,’ says the Lord Yahweh.

15 “The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? 16 Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you. 17 They will take up a lamentation over you, and tell you,

“How you are destroyed,
    who were inhabited by seafaring men,
the renowned city,
    who was strong in the sea,
she and her inhabitants,
    who caused their terror to be on all who lived there!”
18 Now the islands will tremble in the day of your fall.
    Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

19 “For the Lord Yahweh says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep on you, and the great waters cover you; 20 then I will bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living. 21 I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.”

27 Yahweh’s word came again to me, saying, “You, son of man, take up a lamentation over Tyre; and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:

“You, Tyre, have said,
    ‘I am perfect in beauty.’
Your borders are in the heart of the seas.
    Your builders have perfected your beauty.
They have made all your planks of cypress trees from Senir.
    They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made your oars of the oaks of Bashan.
    They have made your benches of ivory inlaid in cypress wood from the islands of Kittim.
Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
    that it might be to you for a banner.
    Blue and purple from the islands of Elishah was your awning.
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
    Your wise men, Tyre, were in you.
    They were your pilots.
The old men of Gebal
    and its wise men were your repairers of ship seams in you.
All the ships of the sea with their mariners were in you
    to deal in your merchandise.

10 “‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
    your men of war.
They hung the shield and helmet in you.
    They showed your beauty.
11 The men of Arvad with your army were on your walls all around,
    and valiant men were in your towers.
They hung their shields on your walls all around.
    They have perfected your beauty.

12 “‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.

13 “‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.

14 “‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.

15 “‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.

16 “‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.

17 “‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.

18 “‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.

19 “‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus were among your merchandise.

20 “‘“Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.

21 “‘“Arabia, and all the princes of Kedar were the merchants of your hand; in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.

22 “‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

23 “‘“Haran, Canneh, and Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders. 24 These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.

25 “‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
    You were replenished
    and made very glorious in the heart of the seas.
26 Your rowers have brought you into great waters.
    The east wind has broken you in the heart of the seas.
27 Your riches,
    your wares,
    your merchandise,
your mariners,
    your pilots,
    your repairers of ship seams,
the dealers in your merchandise,
    and all your men of war, who are in you,
with all your company which is among you,
    will fall into the heart of the seas in the day of your ruin.
28 At the sound of the cry of your pilots,
    the pasture lands will shake.
29 All who handle the oars,
    the mariners and all the pilots of the sea,
    will come down from their ships.
They will stand on the land,
30     and will cause their voice to be heard over you,
    and will cry bitterly.
They will cast up dust on their heads.
    They will wallow in the ashes.
31 They will make themselves bald for you,
    and clothe themselves with sackcloth.
They will weep for you in bitterness of soul,
    with bitter mourning.
32 In their wailing they will take up a lamentation for you,
    and lament over you, saying,
‘Who is there like Tyre,
    like her who is brought to silence in the middle of the sea?’
33 When your wares went out of the seas,
    you filled many peoples.
You enriched the kings of the earth
    with the multitude of your riches and of your merchandise.
34 In the time that you were broken by the seas,
    in the depths of the waters,
your merchandise
    and all your company fell within you.
35 All the inhabitants of the islands are astonished at you,
    and their kings are horribly afraid.
    They are troubled in their face.
36 The merchants among the peoples hiss at you.
    You have become a terror,
    and you will be no more.”’”

28 Yahweh’s word came again to me, saying, “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says:

“Because your heart is lifted up,
    and you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of God,
    in the middle of the seas;’
yet you are man,
    and not God,
    though you set your heart as the heart of God—
behold, you are wiser than Daniel;
    there is no secret that is hidden from you;
by your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches,
    and have gotten gold and silver into your treasuries;
by your great wisdom
    and by your trading you have increased your riches,
    and your heart is lifted up because of your riches—”

“‘therefore the Lord Yahweh says:

“Because you have set your heart as the heart of God,
    therefore, behold, I will bring strangers on you,
    the terrible of the nations.
They will draw their swords against the beauty of your wisdom.
    They will defile your brightness.
They will bring you down to the pit.
    You will die the death of those who are slain
    in the heart of the seas.
Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’?
    But you are man, and not God,
    in the hand of him who wounds you.
10 You will die the death of the uncircumcised
    by the hand of strangers;
    for I have spoken it,” says the Lord Yahweh.’”

11 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, 12 “Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says:

“You were the seal of full measure,
    full of wisdom,
    and perfect in beauty.
13 You were in Eden,
    the garden of God.
Every precious stone adorned you:
    ruby, topaz, emerald,
    chrysolite, onyx, jasper,
    sapphire,[a] turquoise, and beryl.
Gold work of tambourines
    and of pipes was in you.
    They were prepared in the day that you were created.
14 You were the anointed cherub who covers.
    Then I set you up on the holy mountain of God.
    You have walked up and down in the middle of the stones of fire.
15 You were perfect in your ways from the day that you were created,
    until unrighteousness was found in you.
16 By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence,
    and you have sinned.
Therefore I have cast you as profane out of God’s mountain.
    I have destroyed you, covering cherub,
    from the middle of the stones of fire.
17 Your heart was lifted up because of your beauty.
    You have corrupted your wisdom by reason of your splendor.
I have cast you to the ground.
    I have laid you before kings,
    that they may see you.
18 By the multitude of your iniquities,
    in the unrighteousness of your commerce,
    you have profaned your sanctuaries.
Therefore I have brought out a fire from the middle of you.
    It has devoured you.
I have turned you to ashes on the earth
    in the sight of all those who see you.
19 All those who know you among the peoples will be astonished at you.
    You have become a terror,
    and you will exist no more.”’”

20 Yahweh’s word came to me, saying, 21 “Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, 22 and say, ‘The Lord Yahweh says:

“Behold, I am against you, Sidon.
    I will be glorified among you.
Then they will know that I am Yahweh,
    when I have executed judgments in her,
    and am sanctified in her.
23 For I will send pestilence into her,
    and blood into her streets.
The wounded will fall within her,
    with the sword on her on every side.
    Then they will know that I am Yahweh.

24 “‘“There will be no more a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”

25 “‘The Lord Yahweh says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am sanctified in them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely, when I have executed judgments on all those who scorn them all around. Then they will know that I am Yahweh their God.”’”

29 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. Speak and say, ‘The Lord Yahweh says:

“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
    the great monster that lies in the middle of his rivers,
that has said, ‘My river is my own,
    and I have made it for myself.’
I will put hooks in your jaws,
    and I will make the fish of your rivers stick to your scales.
I will bring you up out of the middle of your rivers,
    with all the fish of your rivers which stick to your scales.
I’ll cast you out into the wilderness,
    you and all the fish of your rivers.
You’ll fall on the open field.
    You won’t be brought together or gathered.
I have given you for food to the animals of the earth
    and to the birds of the sky.

“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel. When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs.”

“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am Yahweh.

“‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it;’ 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. 11 No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years. 12 I will make the land of Egypt a desolation in the middle of the countries that are desolate. Her cities among the cities that are laid waste will be a desolation forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.”

13 “‘For the Lord Yahweh says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. 14 I will reverse the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. They will be a lowly kingdom, there. 15 It will be the lowest of the kingdoms. It won’t lift itself up above the nations any more. I will diminish them, so that they will no longer rule over the nations. 16 It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”’”

17 It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, 18 “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it. 19 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. 20 I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord Yahweh.

21 “In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am Yahweh.”

30 Yahweh’s word came again to me, saying, “Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says:

“Wail, ‘Alas for the day!’
    For the day is near,
    even Yahweh’s day is near.
It will be a day of clouds,
    a time of the nations.
A sword will come on Egypt,
    and anguish will be in Ethiopia,
    when the slain fall in Egypt.
They take away her multitude,
    and her foundations are broken down.

“‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.”

“‘Yahweh says:

“They also who uphold Egypt will fall.
    The pride of her power will come down.
They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,”
    says the Lord Yahweh.
“They will be desolate in the middle of the countries that are desolate.
    Her cities will be among the cities that are wasted.
They will know that I am Yahweh
    when I have set a fire in Egypt,
    and all her helpers are destroyed.

“‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.”

10 “‘The Lord Yahweh says:

“I will also make the multitude of Egypt to cease,
    by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11 He and his people with him,
    the terrible of the nations,
will be brought in to destroy the land.
    They will draw their swords against Egypt,
    and fill the land with the slain.
12 I will make the rivers dry,
    and will sell the land into the hand of evil men.
I will make the land desolate,
    and all that is therein,
    by the hand of strangers:
    I, Yahweh, have spoken it.”

13 “‘The Lord Yahweh says:

“I will also destroy the idols,
    and I will cause the images to cease from Memphis.
There will be no more a prince from the land of Egypt.
    I will put a fear in the land of Egypt.
14 I will make Pathros desolate,
    and will set a fire in Zoan,
    and will execute judgments on No.
15 I will pour my wrath on Sin,
    the stronghold of Egypt.
    I will cut off the multitude of No.
16 I will set a fire in Egypt
    Sin will be in great anguish.
No will be broken up.
    Memphis will have adversaries in the daytime.
17 The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword.
    They will go into captivity.
18 At Tehaphnehes also the day will withdraw itself,
    when I break the yokes of Egypt, there.
The pride of her power will cease in her.
    As for her, a cloud will cover her,
    and her daughters will go into captivity.
19 Thus I will execute judgments on Egypt.
    Then they will know that I am Yahweh.”’”

20 In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, 21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it become strong to hold the sword. 22 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. 25 I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. 26 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’”

31 In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and his multitude:

‘Whom are you like in your greatness?
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon
    with beautiful branches,
and with a forest-like shade,
    of high stature;
    and its top was among the thick boughs.
The waters nourished it.
    The deep made it to grow.
Its rivers ran all around its plantation;
    and it sent out its channels to all the trees of the field.
Therefore its stature was exalted above all the trees of the field;
    and its boughs were multiplied.
Its branches became long by reason of many waters,
    when it spread them out.
All the birds of the sky made their nests in its boughs.
    Under its branches, all the animals of the field gave birth to their young.
    All great nations lived under its shadow.
Thus it was beautiful in its greatness,
    in the length of its branches;
    for its root was by many waters.
The cedars in the garden of God could not hide it.
    The cypress trees were not like its boughs.
The pine trees were not as its branches;
    nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
I made it beautiful by the multitude of its branches,
    so that all the trees of Eden,
    that were in the garden of God, envied it.’

10 “Therefore thus said the Lord Yahweh: ‘Because you are exalted in stature, and he has set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; 11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations. He will surely deal with him. I have driven him out for his wickedness. 12 Strangers, the tyrants of the nations, have cut him off, and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow, and have left him. 13 All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches; 14 to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’

15 “The Lord Yahweh says: ‘In the day when he went down to Sheol[b] I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. 16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol[c] with those who descend into the pit. All the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth. 17 They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations.

18 “‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword.

“‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord Yahweh.”

32 In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “Yahweh’s word came to me, saying, ‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him,

“You were likened to a young lion of the nations;
    yet you are as a monster in the seas.
You broke out with your rivers,
    and troubled the waters with your feet,
    and fouled their rivers.”
The Lord Yahweh says:
    “I will spread out my net on you with a company of many peoples;
    and they will bring you up in my net.
I will leave you on the land.
    I will cast you out on the open field,
and will cause all the birds of the sky to settle on you.
    I will satisfy the animals of the whole earth with you.
I will lay your flesh on the mountains,
    and fill the valleys with your height.
I will also water the land in which you swim with your blood,
    even to the mountains.
    The watercourses will be full of you.
When I extinguish you, I will cover the heavens
    and make its stars dark.
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon won’t give its light.
I will make all the bright lights of the sky dark over you,
    and set darkness on your land,” says the Lord Yahweh.
“I will also trouble the hearts of many peoples,
    when I bring your destruction among the nations,
    into the countries which you have not known.
10 Yes, I will make many peoples amazed at you,
    and their kings will be horribly afraid for you,
when I brandish my sword before them.
    They will tremble at every moment,
every man for his own life,
    in the day of your fall.”
11 For the Lord Yahweh says:
    “The sword of the king of Babylon will come on you.
12 I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty.
    They are all the ruthless of the nations.
They will bring the pride of Egypt to nothing,
    and all its multitude will be destroyed.
13 I will destroy also all its animals from beside many waters.
    The foot of man won’t trouble them any more,
    nor will the hoofs of animals trouble them.
14 Then I will make their waters clear,
    and cause their rivers to run like oil,”
    says the Lord Yahweh.
15 “When I make the land of Egypt desolate and waste,
    a land destitute of that of which it was full,
when I strike all those who dwell therein,
    then they will know that I am Yahweh.

16 “‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord Yahweh.’”

17 Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, 18 “Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. 19 Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. 20 They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes. 21 The strong among the mighty will speak to him out of the middle of Sheol[d] with those who help him. They have gone down. The uncircumcised lie still, slain by the sword.

22 “Asshur is there with all her company. Her graves are all around her. All of them slain, fallen by the sword; 23 whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

24 “There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who have gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit. 25 They have set her a bed among the slain with all her multitude. Her graves are around her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with those who go down to the pit. He is put among those who are slain.

26 “There is Meshech, Tubal, and all their multitude. Their graves are around them, all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living. 27 They will not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.

28 “But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword.

29 “There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.

30 “There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain. They are put to shame in the terror which they caused by their might. They lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.

31 “Pharaoh will see them, and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord Yahweh. 32 “For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord Yahweh.

33 Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, speak to the children of your people, and tell them, ‘When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman; if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet, and warns the people; then whoever hears the sound of the trumpet, and doesn’t heed the warning, if the sword comes, and takes him away, his blood will be on his own head. He heard the sound of the trumpet, and didn’t take warning. His blood will be on him; whereas if he had heeded the warning, he would have delivered his soul. But if the watchman sees the sword come, and doesn’t blow the trumpet, and the people aren’t warned, and the sword comes, and takes any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman’s hand.’

“So you, son of man: I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and give them warnings from me. When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way; that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand. Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul.

10 “You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?”’ 11 Tell them, ‘“As I live,” says the Lord Yahweh, “I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’

12 “You, son of man, tell the children of your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him in the day of his disobedience. And as for the wickedness of the wicked, he will not fall by it in the day that he turns from his wickedness; neither will he who is righteous be able to live by it in the day that he sins. 13 When I tell the righteous that he will surely live; if he trusts in his righteousness, and commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die in his iniquity that he has committed. 14 Again, when I say to the wicked, “You will surely die;” if he turns from his sin, and does that which is lawful and right; 15 if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he will surely live. He will not die. 16 None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has done that which is lawful and right. He will surely live.

17 “‘Yet the children of your people say, “The way of the Lord is not fair;” but as for them, their way is not fair. 18 When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he will even die therein. 19 When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he will live by it. 20 Yet you say, “The way of the Lord is not fair.” House of Israel, I will judge every one of you after his ways.’”

21 In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, “The city has been defeated!” 22 Now Yahweh’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute.

23 Yahweh’s word came to me, saying, 24 “Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’ 25 Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? 26 You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’

27 “You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. 28 I will make the land a desolation and an astonishment. The pride of her power will cease. The mountains of Israel will be desolate, so that no one will pass through. 29 Then they will know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.”’

30 “As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from Yahweh.’ 31 They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain. 32 Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don’t do them.

33 “When this comes to pass—behold, it comes—then they will know that a prophet has been among them.”

34 Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord Yahweh says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep. You haven’t strengthened the diseased. You haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken. You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor. They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered. My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill. Yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth. There was no one who searched or sought.”

“‘Therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word: “As I live,” says the Lord Yahweh, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep.” Therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word: 10 The Lord Yahweh says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.”

11 “‘For the Lord Yahweh says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. 12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and their fold will be on the mountains of the height of Israel. There they will lie down in a good fold. They will feed on fat pasture on the mountains of Israel. 15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord Yahweh. 16 “I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.”’

17 “As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. 18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet? 19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.’

20 “Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad; 22 therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep. 23 I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd. 24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it.

25 “‘I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods. 26 I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. 27 The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. 28 They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid. 29 I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more. 30 They will know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. 31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.”

35 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, and tell it, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am Yahweh.

“‘“Because you have had a perpetual hostility, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end; therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. Thus I will make Mount Seir an astonishment and a desolation. I will cut off from it him who passes through and him who returns. I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses. I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.

10 “‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it;’ whereas Yahweh was there: 11 therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. 12 You will know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given us to devour.’ 13 You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.” 14 The Lord Yahweh says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. 15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am Yahweh.’”

World English Bible (WEB)

by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.