Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Version
Michée 1-3

Menaces de l’Eternel contre Israël et Juda

La parole de l’Eternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.

Ecoutez, vous tous, peuples!
Sois attentive, terre, et ce qui est en toi!
Que le Seigneur, l’Eternel, soit témoin contre vous,
Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!
Car voici, l’Eternel sort de sa demeure,
Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.
Sous lui les montagnes se fondent,
Les vallées s’entrouvrent,
Comme la cire devant le feu,
Comme l’eau qui coule sur une pente.
Et tout cela à cause du crime de Jacob,
A cause des péchés de la maison d’Israël!
Quel est le crime de Jacob? N’est-ce pas Samarie?
Quels sont les hauts lieux de Juda? N’est-ce pas Jérusalem?…
Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs,
Un lieu pour planter de la vigne;
Je précipiterai ses pierres dans la vallée,
Je mettrai à nu ses fondements,
Toutes ses images taillées seront brisées,
Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu,
Et je ravagerai toutes ses idoles:
Recueillies avec le salaire de la prostitution,
Elles deviendront un salaire de prostitution…

C’est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai,
Je marcherai déchaussé et nu,
Je pousserai des cris comme le chacal,
Et des gémissements comme l’autruche.
Car sa plaie est douloureuse,
Elle s’étend jusqu’à Juda,
Elle pénètre jusqu’à la porte de mon peuple,
Jusqu’à Jérusalem.
10 Ne l’annoncez point dans Gath,
Ne pleurez point dans Acco!
Je me roule dans la poussière à Beth-Leaphra[a].
11 Passe, habitante de Schaphir[b], dans la nudité et la honte!
L’habitante de Tsaanan[c] n’ose sortir,
Le deuil de Beth-Haëtsel[d] vous prive de son abri.
12 L’habitante de Maroth[e] tremble pour son salut,
Car le malheur est descendu de la part de l’Eternel
Jusqu’à la porte de Jérusalem.
13 Attelle les coursiers à ton char,
Habitante de Lakisch[f]!
Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché,
Car en toi se sont trouvés les crimes d’Israël.
14 C’est pourquoi tu renonceras à Moréscheth-Gath[g];
Les maisons d’Aczib[h] seront une source trompeuse
Pour les rois d’Israël.
15 Je t’amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha[i];
La gloire d’Israël[j] s’en ira jusqu’à Adullam[k].
16 Rase-toi, coupe ta chevelure,
A cause de tes enfants chéris!
Rends-toi chauve comme l’aigle,
Car ils s’en vont en captivité loin de toi!

Iniquité et châtiment d’Israël

Malheur à ceux qui méditent l’iniquité et qui forgent le mal
Sur leur couche!
Au point du jour ils l’exécutent,
Quand ils ont le pouvoir en main.
Ils convoitent des champs, et ils s’en emparent,
Des maisons, et ils les enlèvent;
Ils portent leur violence sur l’homme et sur sa maison,
Sur l’homme et sur son héritage.
C’est pourquoi ainsi parle l’Eternel:
Voici, je médite contre cette race un malheur;
Vous n’en préserverez pas vos cous,
Et vous ne marcherez pas la tête levée,
Car ces temps seront mauvais.
En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme,
On poussera des cris lamentables,
On dira: Nous sommes entièrement dévastés!
Il donne à d’autres la part de mon peuple!
Eh quoi! il me l’enlève! Il distribue nos champs à l’ennemi!…
C’est pourquoi tu n’auras personne
Qui étende le cordeau sur un lot,
Dans l’assemblée de l’Eternel.

Ne prophétisez pas! disent-ils.
Qu’on ne prophétise pas de telles choses!
Les invectives n’ont point de fin!
Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob?
L’Eternel est-il prompt à s’irriter?
Est-ce là sa manière d’agir?
Mes paroles ne sont-elles pas favorables
A celui qui marche avec droiture?
Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi;
Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements
De ceux qui passent avec sécurité
En revenant de la guerre.
Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple,
Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.
10 Levez-vous, marchez! car ce n’est point ici un lieu de repos;
A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.
11 Si un homme court après le vent et débite des mensonges:
Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes!
Ce sera pour ce peuple un prophète.

12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob!
Je rassemblerai les restes d’Israël,
Je les réunirai comme les brebis d’une bergerie,
Comme le troupeau dans son pâturage;
Il y aura une foule d’hommes bruyants.
13 Celui qui fera la brèche montera devant eux;
Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront;
Leur roi marchera devant eux,
Et l’Eternel sera à leur tête.

Reproches aux responsables d’Israël

Je dis: Ecoutez, chefs de Jacob,
Et princes de la maison d’Israël!
N’est-ce pas à vous à connaître la justice?
Vous haïssez le bien et vous aimez le mal;
Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.
Ils dévorent la chair de mon peuple,
Lui arrachent la peau,
Et lui brisent les os;
Ils le mettent en pièces comme ce qu’on cuit dans un pot,
Comme de la viande dans une chaudière.
Alors ils crieront vers l’Eternel,
Mais il ne leur répondra pas;
Il leur cachera sa face en ce temps-là,
Parce qu’ils ont fait de mauvaises actions.

Ainsi parle l’Eternel sur les prophètes qui égarent mon peuple,
Qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose à mordre,
Et qui publient la guerre si on ne met rien dans la bouche:
A cause de cela, vous aurez la nuit…, et plus de visions!
Vous aurez les ténèbres…, et plus d’oracles!
Le soleil se couchera sur ces prophètes,
Le jour s’obscurcira sur eux.
Les voyants seront confus, les devins rougiront,
Tous se couvriront la barbe;
Car Dieu ne répondra pas.
Mais moi, je suis rempli de force, de l’Esprit de l’Eternel,
Je suis rempli de justice et de vigueur,
Pour faire connaître à Jacob son crime,
Et à Israël son péché.

Ecoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob,
Et princes de la maison d’Israël,
Vous qui avez en horreur la justice,
Et qui pervertissez tout ce qui est droit,
10 Vous qui bâtissez Sion avec le sang,
Et Jérusalem avec l’iniquité!
11 Ses chefs jugent pour des présents,
Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire,
Et ses prophètes prédisent pour de l’argent;
Et ils osent s’appuyer sur l’Eternel, ils disent:
L’Eternel n’est-il pas au milieu de nous?
Le malheur ne nous atteindra pas.
12 C’est pourquoi, à cause de vous,
Sion sera labourée comme un champ,
Jérusalem deviendra un monceau de pierres,
Et la montagne du temple un sommet couvert de bois.

Apocalypse 11

Les deux témoins

11 On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l’autel, et ceux qui y adorent. Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le de côté, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte[a] pendant quarante-deux mois.

Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. Si quelqu’un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis; et si quelqu’un veut leur faire du mal, il faut qu’il soit tué de cette manière. Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaies, chaque fois qu’ils le voudront.

Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l’abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera. Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qu’on nomme symboliquement Sodome[b] et Egypte[c], là même où leur Seigneur a été crucifié. Des hommes d’entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre. 10 Et à cause d’eux, les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l’allégresse, et ils s’enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.

11 Après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds; et une grande crainte s’empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent. 13 A cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville tomba; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.

14 Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

La septième trompette

15 Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles.

16 Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leur trône, se prosternèrent sur leur face, et ils adorèrent Dieu, 17 en disant: Nous te rendons grâces, Seigneur, Dieu tout-puissant, qui es, et qui étais, car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne. 18 Les nations se sont irritées; ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et d’exterminer ceux qui détruisent la terre.

19 Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l’arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des coups de tonnerre, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève