Jesaja 41:28
Print
Jag ser mig om, men här finns ingen. Bland dessa finns ingen som har råd att ge, ingen som svarar när jag frågar.
Jag ser mig om, men här finnes ingen, ingen bland dessa, som kan giva besked; ingen som kan giva ett svar på min fråga.
Jag ser mig om, men här finns ingen. Av dessa är det ingen som kan ge besked, ingen som kan ge ett svar på min fråga.
Jag ser mig om, men här finns ingen. Av dessa kan ingen ge besked, ingen ge ett svar på min fråga.
Det var inte någon av era avgudar som sa det. Ingen svarade när jag frågade.
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB) Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Svenska 1917 (SV1917) by Public Domain; Svenska Folkbibeln (SFB) 1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln; Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation; Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®