Print Page Options Listen to 1 Peter 2

A Living Stone and a Holy People

(A)So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. (B)Like newborn infants, long for the pure spiritual (C)milk, that by it you may grow up into salvation— if indeed you have (D)tasted that the Lord is good.

As you come to him, a living stone (E)rejected by men but in the sight of God chosen and precious, (F)you yourselves like living stones are being built up as (G)a spiritual house, to be (H)a holy priesthood, (I)to offer spiritual sacrifices (J)acceptable to God through Jesus Christ. For it stands in Scripture:

(K)“Behold, I am laying in Zion a stone,
    a cornerstone chosen and precious,
(L)and whoever believes in him will not be put to shame.”

So the honor is for you who (M)believe, but for those who (N)do not believe,

(O)“The stone that the builders rejected
    has become the cornerstone,”[a]

and

(P)“A stone of stumbling,
    and a rock of offense.”

They stumble because they disobey the word, (Q)as they were destined to do.

But you are (R)a chosen race, (S)a royal (T)priesthood, (U)a holy nation, (V)a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you (W)out of darkness into (X)his marvelous light. 10 (Y)Once you were not a people, but now you are God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

11 Beloved, I urge you (Z)as sojourners and exiles (AA)to abstain from the passions of the flesh, (AB)which wage war against your soul. 12 (AC)Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, (AD)they may see your good deeds and glorify God on (AE)the day of visitation.

Submission to Authority

13 (AF)Be subject for the Lord's sake to every human institution,[b] whether it be to the emperor[c] as supreme, 14 or to governors as sent by him (AG)to punish those who do evil and (AH)to praise those who do good. 15 For this is the will of God, (AI)that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people. 16 (AJ)Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but (AK)living as servants[d] of God. 17 (AL)Honor everyone. (AM)Love the brotherhood. (AN)Fear God. Honor the emperor.

18 (AO)Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust. 19 For this is a gracious thing, when, (AP)mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you sin and are beaten for it, you endure? But (AQ)if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God. 21 For (AR)to this you have been called, (AS)because Christ also suffered for you, (AT)leaving you an example, so that you might follow in his steps. 22 (AU)He committed no sin, neither was deceit found in his mouth. 23 (AV)When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, (AW)but continued entrusting himself to him who judges justly. 24 (AX)He himself bore our sins in his body on the tree, that we (AY)might die to sin and (AZ)live to righteousness. (BA)By his wounds you have been healed. 25 For (BB)you were straying like sheep, but have now returned to (BC)the Shepherd and Overseer of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:7 Greek the head of the corner
  2. 1 Peter 2:13 Or every institution ordained for people
  3. 1 Peter 2:13 Or king; also verse 17
  4. 1 Peter 2:16 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

The Living Stone and a Holy People

So rid yourselves of(A) all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.(B) Like newborn infants, desire the pure spiritual milk,(C) so that you may grow by it for your salvation,[a] since you have tasted(D) that the Lord is good.(E)[b] Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God— you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God(F) through Jesus Christ. For it is contained in Scripture:

Look! I lay a stone in Zion,(G)
a chosen and honored[c] cornerstone,[d](H)
and the one who believes in Him
will never be put to shame![e](I)[f]

So honor will come to you who believe, but for the unbelieving,

The stone that the builders rejected—
this One has become the cornerstone,(J)[g]

and

A stone to stumble over,[h]
and a rock to trip over.[i](K)[j]

They stumble because they disobey the message; they were destined(L) for this.

But you are a chosen race,[k](M)[l] a royal priesthood,(N)[m]
a holy nation,(O)[n] a people for His possession,(P)[o]
so that you may proclaim the praises[p](Q)[q]
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.(R)
10 Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,(S)
but now you have received mercy.

A Call to Good Works

11 Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents(T) to abstain(U) from fleshly(V) desires that war against you.[r](W) 12 Conduct(X) yourselves honorably among the Gentiles,[s] so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.[t](Y)

13 Submit(Z) to every human authority[u] because of the Lord, whether to the Emperor[v] as the supreme authority(AA) 14 or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good. 15 For it is God’s will(AB) that you silence the ignorance(AC) of foolish people by doing good. 16 As God’s slaves,(AD) live as free people, but don’t use your freedom as a way to conceal evil.(AE) 17 Honor everyone. Love(AF) the brotherhood.(AG) Fear God.(AH) Honor the Emperor.[w]

Submission of Slaves to Masters

18 Household slaves, submit with all fear(AI) to your masters,(AJ) not only to the good and gentle but also to the cruel.[x](AK) 19 For it brings favor[y] if, mindful of God’s will,[z][aa] someone endures grief from suffering unjustly. 20 For what credit is there if you sin and are punished, and you endure it? But when you do what is good and suffer,(AL) if you endure it, this brings favor with God.

21 For you were called to this,
because Christ also suffered(AM) for you,
leaving you an example,(AN)
so that you should follow(AO) in His steps.
22 He did not commit sin,(AP)
and no deceit(AQ) was found in His mouth;(AR)[ab]
23 when He was reviled,
He did not revile in return;
when He was suffering,
He did not threaten
but entrusted Himself to the One who judges(AS) justly.
24 He Himself bore our sins(AT)
in His body(AU) on the tree,(AV)
so that, having died to sins,(AW)
we might live for righteousness;(AX)
you have been healed by His wounds.(AY)[ac]
25 For you were like sheep going astray,(AZ)[ad]
but you have now returned
to the Shepherd(BA) and Guardian[ae] of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:2 Other mss omit in your salvation
  2. 1 Peter 2:3 Ps 34:8
  3. 1 Peter 2:6 Or valuable
  4. 1 Peter 2:6 Lit head of the corner
  5. 1 Peter 2:6 Or be disappointed
  6. 1 Peter 2:6 Is 28:16 LXX
  7. 1 Peter 2:7 Ps 118:22
  8. 1 Peter 2:8 Or a stone causing stumbling
  9. 1 Peter 2:8 Or a rock to trip over
  10. 1 Peter 2:8 Is 8:14
  11. 1 Peter 2:9 Or generation, or nation
  12. 1 Peter 2:9 Dt 7:6; 10:15; Is 43:20 LXX
  13. 1 Peter 2:9 Ex 19:6; 23:22 LXX; Is 61:6
  14. 1 Peter 2:9 Ex 19:6; 23:22 LXX
  15. 1 Peter 2:9 Ex 19:5; 23:22 LXX; Dt 4:20; 7:6; Is 43:21 LXX
  16. 1 Peter 2:9 Or the mighty deeds
  17. 1 Peter 2:9 Is 42:12; 43:21
  18. 1 Peter 2:11 Or against the soul
  19. 1 Peter 2:12 Or among the nations, or among the pagans
  20. 1 Peter 2:12 The day when God intervenes in human history, either in grace or in judgment
  21. 1 Peter 2:13 Or creature
  22. 1 Peter 2:13 Lit king
  23. 1 Peter 2:17 Lit king
  24. 1 Peter 2:18 Or unscrupulous; lit crooked
  25. 1 Peter 2:19 Other mss add with God
  26. 1 Peter 2:19 Other mss read if, because of a good conscience
  27. 1 Peter 2:19 Lit if, because of conscience toward God
  28. 1 Peter 2:22 Is 53:9
  29. 1 Peter 2:24 Is 53:5
  30. 1 Peter 2:25 Is 53:6
  31. 1 Peter 2:25 Or Overseer

As Newborn Babes

Therefore, (A)rid yourselves of all [a]malice and all deceit and [b]hypocrisy and [c]envy and all [d](B)slander, (C)and like newborn babies, long for the [e](D)pure [f]milk of the word, so that by it you may (E)grow [g]in respect to salvation, if you have (F)tasted [h](G)the kindness of the Lord.

As Living Stones

And coming to Him as to a living stone which has been (H)rejected by people, but is [i]choice and precious in the sight of God, (I)you also, as living stones, [j]are being built up as a (J)spiritual house for a holy (K)priesthood, to (L)offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ. For this is contained in [k]Scripture:

(M)Behold, I am laying in Zion a choice stone, a (N)precious cornerstone,
And the one who believes in [l]Him will not be [m]put to shame.”

(O)This precious value, then, is for you who believe; but for unbelievers,

(P)A stone which the builders (Q)rejected,
This became the [n]chief cornerstone,”

and,

(R)A stone of stumbling and a rock of offense”;

(S)for they stumble because they are disobedient to the word, (T)and to this they were also appointed.

But you are (U)a chosen people, a royal (V)priesthood, a (W)holy nation, (X)a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you (Y)out of darkness into His marvelous light; 10 (Z)for you once were not a people, but now you are the people of God; you had not received mercy, but now you have received mercy.

11 (AA)Beloved, (AB)I urge you as (AC)foreigners and strangers to abstain from (AD)fleshly lusts, which wage (AE)war against the soul. 12 (AF)Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they (AG)slander you as evildoers, they may [o]because of your good deeds, as they observe them, (AH)glorify God (AI)on the day of [p]visitation.

Honor Authority

13 (AJ)Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority, 14 or to governors as sent [q]by him (AK)for the punishment of evildoers and the (AL)praise of those who do right. 15 For [r](AM)such is the will of God, that by doing right you (AN)silence the ignorance of foolish people. 16 Act as (AO)free people, and [s]do not use your freedom as a [t]covering for evil, but use it as (AP)bond-servants of God. 17 (AQ)Honor all people, (AR)love the brotherhood, (AS)fear God, (AT)honor the [u]king.

18 (AU)Servants, be subject to your masters with all respect, not only to those who are good and (AV)gentle, but also to those who are [v]harsh. 19 For this finds favor, if for the sake of (AW)conscience toward God a person endures [w]grief when suffering unjustly. 20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if (AX)when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.

Christ Is Our Example

21 For (AY)you have been called for this purpose, (AZ)because Christ also suffered for you, leaving you (BA)an example, so that you would follow in His steps, 22 He who (BB)committed no sin, nor was any deceit found in His mouth; 23 [x]and while being (BC)abusively insulted, He did not insult in return; while suffering, He did not threaten, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously; 24 and He Himself [y](BD)brought our sins in His body up on the [z](BE)cross, so that we (BF)might die to [aa]sin and live for righteousness; (BG)by His [ab]wounds you were (BH)healed. 25 For you were (BI)continually straying like sheep, but now you have returned to the (BJ)Shepherd and [ac]Guardian of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:1 Or wickedness
  2. 1 Peter 2:1 plural nouns
  3. 1 Peter 2:1 plural nouns
  4. 1 Peter 2:1 plural nouns
  5. 1 Peter 2:2 Or unadulterated
  6. 1 Peter 2:2 Or spiritual (Gr logikos) milk, so
  7. 1 Peter 2:2 Or up to salvation
  8. 1 Peter 2:3 Lit that the Lord is kind
  9. 1 Peter 2:4 Lit chosen; or elect
  10. 1 Peter 2:5 Or allow yourselves to be built up; or build yourselves up
  11. 1 Peter 2:6 Or a scripture
  12. 1 Peter 2:6 Or it
  13. 1 Peter 2:6 Or disappointed
  14. 1 Peter 2:7 Lit head of the corner
  15. 1 Peter 2:12 Or as a result of
  16. 1 Peter 2:12 I.e., Christ’s coming again in judgment
  17. 1 Peter 2:14 Lit through
  18. 1 Peter 2:15 Lit so
  19. 1 Peter 2:16 Lit not having
  20. 1 Peter 2:16 I.e., a way to conceal
  21. 1 Peter 2:17 Or emperor
  22. 1 Peter 2:18 Or unscrupulous
  23. 1 Peter 2:19 Or pain
  24. 1 Peter 2:23 Lit who
  25. 1 Peter 2:24 Or offered...up
  26. 1 Peter 2:24 Lit wood; see Deut 21:23
  27. 1 Peter 2:24 Lit sins
  28. 1 Peter 2:24 Lit wound; or welt
  29. 1 Peter 2:25 Or Bishop, Overseer

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind. Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(C) so that by it you may grow up(D) in your salvation, now that you have tasted that the Lord is good.(E)

The Living Stone and a Chosen People

As you come to him, the living Stone(F)—rejected by humans but chosen by God(G) and precious to him— you also, like living stones, are being built(H) into a spiritual house[a](I) to be a holy priesthood,(J) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(K) For in Scripture it says:

“See, I lay a stone in Zion,
    a chosen and precious cornerstone,(L)
and the one who trusts in him
    will never be put to shame.”[b](M)

Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(N)

“The stone the builders rejected(O)
    has become the cornerstone,”[c](P)

and,

“A stone that causes people to stumble
    and a rock that makes them fall.”[d](Q)

They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(R)

But you are a chosen people,(S) a royal priesthood,(T) a holy nation,(U) God’s special possession,(V) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(W) 10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(X) once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Living Godly Lives in a Pagan Society

11 Dear friends,(Y) I urge you, as foreigners and exiles,(Z) to abstain from sinful desires,(AA) which wage war against your soul.(AB) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(AC) and glorify God(AD) on the day he visits us.

13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(AE) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(AF) and to commend those who do right.(AG) 15 For it is God’s will(AH) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(AI) 16 Live as free people,(AJ) but do not use your freedom as a cover-up for evil;(AK) live as God’s slaves.(AL) 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(AM) fear God, honor the emperor.(AN)

18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(AO) not only to those who are good and considerate,(AP) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(AQ) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(AR) 21 To this(AS) you were called,(AT) because Christ suffered for you,(AU) leaving you an example,(AV) that you should follow in his steps.

22 “He committed no sin,(AW)
    and no deceit was found in his mouth.”[e](AX)

23 When they hurled their insults at him,(AY) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(AZ) Instead, he entrusted himself(BA) to him who judges justly.(BB) 24 “He himself bore our sins”(BC) in his body on the cross,(BD) so that we might die to sins(BE) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(BF) 25 For “you were like sheep going astray,”[f](BG) but now you have returned to the Shepherd(BH) and Overseer of your souls.(BI)

Footnotes

  1. 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
  2. 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
  3. 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
  4. 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
  5. 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
  6. 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)

So get rid of[a] all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. And[b] yearn[c] like newborn infants for pure, spiritual milk,[d] so that by it you may grow up to[e] salvation,[f] if you have experienced[g] the Lord’s kindness.[h]

A Living Stone, a Chosen People

So as you come to him,[i] a living stone rejected by men but[j] chosen and precious[k] in God’s sight, you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer[l] spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ. For it says[m] in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone,[n] and whoever believes[o] in him[p] will never[q] be put to shame.”[r] So you who believe see[s] his value,[t] but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the[u] cornerstone,[v] and a stumbling-stone[w] and a rock to trip over.[x] They stumble[y] because they disobey the word, as they were destined to do.[z] But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues[aa] of the one who called you out of darkness into his marvelous light. 10 You[ab] once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy,[ac] but now you have received mercy.

11 Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul, 12 and maintain good conduct[ad] among the non-Christians,[ae] so that though[af] they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.[ag]

Submission to Authorities

13 Be subject to every human institution[ah] for the Lord’s sake, whether to a king as supreme 14 or to governors as those he commissions[ai] to punish wrongdoers and praise[aj] those who do good. 15 For God wants you[ak] to silence the ignorance of foolish people by doing good. 16 Live[al] as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.[am] 17 Honor all people, love the family of believers,[an] fear God, honor the king.

18 Slaves,[ao] be subject[ap] to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse. 19 For this finds God’s favor,[aq] if because of conscience toward God[ar] someone endures hardships in suffering unjustly. 20 For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.[as] 21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps. 22 He[at] committed no sin nor was deceit found in his mouth.[au] 23 When he was maligned, he[av] did not answer back; when he suffered, he threatened[aw] no retaliation,[ax] but committed himself to God[ay] who judges justly. 24 He[az] himself bore our sins[ba] in his body on the tree, that we may cease from sinning[bb] and live for righteousness. By his[bc] wounds[bd] you were healed.[be] 25 For you were going astray like sheep[bf] but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:1 tn Or “put away.”
  2. 1 Peter 2:2 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.
  3. 1 Peter 2:2 tn Grk “getting rid of…yearn for.”
  4. 1 Peter 2:2 tn The word for spiritual in Greek is λογικός (logikos), which is a play on words with the reference in 1:23-25 to the living and enduring word (λόγος, logos) of God, through which they were born anew. This is a subtle indication that the nourishment for their growth must be the word of God.
  5. 1 Peter 2:2 tn Or “in, in regard to.” But the focus of “salvation” here, as in 1:5, 9, is the future deliverance of these who have been born anew and protected by God’s power.
  6. 1 Peter 2:2 tc The Byzantine text lacks εἰς σωτηρίαν (eis sōtērian, “to salvation”), while the words are found in the earliest and best witnesses, along with others (P72 א A B C K P Ψ 33 81 630 1241 1505 1739 al latt sy co). Not only is the longer reading superior externally, but since the notion of growing up [in]to salvation may have seemed theologically objectionable, it is easy to see why some scribes would omit it.
  7. 1 Peter 2:3 tn Grk “have tasted that the Lord is kind.”
  8. 1 Peter 2:3 sn A quotation from Ps 34:8.
  9. 1 Peter 2:4 tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.
  10. 1 Peter 2:4 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.
  11. 1 Peter 2:4 tn Grk “chosen, precious.”
  12. 1 Peter 2:5 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”
  13. 1 Peter 2:6 tn Grk “it contains,” “it stands.”
  14. 1 Peter 2:6 tn Grk “chosen, precious.”
  15. 1 Peter 2:6 tn Grk “the one who believes.”
  16. 1 Peter 2:6 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
  17. 1 Peter 2:6 tn The negative (οὐ μή, ou mē) is emphatic: “will certainly not.”
  18. 1 Peter 2:6 sn A quotation from Isa 28:16.
  19. 1 Peter 2:7 tn Grk “to you who believe is the value,” referring to their perception of the stone in contrast to those who reject (vv. 7b-8). But the expression may also be translated as “to you who believe is this honor,” referring to the lack of shame cited in v. 6b.
  20. 1 Peter 2:7 tn Grk “the value” or “the honor,” but the former is preferred since it comes from the same root as “priceless” in vv. 4, 6, and it is in contrast to the negative estimate of the stone by those who reject (vv. 7b-8).
  21. 1 Peter 2:7 tn Grk “the head of the corner.”
  22. 1 Peter 2:7 sn A quotation from Ps 118:22 (cf. Matt 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11).
  23. 1 Peter 2:8 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.
  24. 1 Peter 2:8 sn A quotation from Isa 8:14.
  25. 1 Peter 2:8 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  26. 1 Peter 2:8 tn Grk “to which they were also destined.”
  27. 1 Peter 2:9 sn This verse contains various allusions and quotations from Exod 19:5-6; 23:22 (LXX); Isa 43:20-21; and Mal 3:17.
  28. 1 Peter 2:10 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  29. 1 Peter 2:10 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.
  30. 1 Peter 2:12 tn Grk “keeping your conduct good.”
  31. 1 Peter 2:12 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
  32. 1 Peter 2:12 tn Grk “in order that in what they malign you.”
  33. 1 Peter 2:12 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).
  34. 1 Peter 2:13 tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.
  35. 1 Peter 2:14 tn Grk “those sent by him.”
  36. 1 Peter 2:14 tn Grk “for the punishment…and the praise.”
  37. 1 Peter 2:15 tn Grk “because thus it is God’s will.”
  38. 1 Peter 2:16 tn There is no main verb in this verse, but it continues the sense of command from v. 13, “be subject…, as free people…not using…but as slaves of God.”
  39. 1 Peter 2:16 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). One good translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. Also, many slaves in the Roman world became slaves through Rome’s subjugation of conquered nations, kidnapping, or by being born into slave households. sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
  40. 1 Peter 2:17 tn Grk “love the brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1 suggests “a fellowship,” but in the present context “love the fellowship of believers” could be taken to mean “love to participate in fellowship with believers,” whereas the present verse suggests the Christian community as a whole, in familial terms, is in view. This same word occurs in 5:9; there it has been translated “brothers and sisters.”
  41. 1 Peter 2:18 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketēs), often used of a servant in a household (who would have been a slave).
  42. 1 Peter 2:18 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.
  43. 1 Peter 2:19 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.
  44. 1 Peter 2:19 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidēsin theou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agathēn; C Ψ 323 442 614 630 945 1175 1241 1243 1505 1611 1739 1852 2492 sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (P72 [A* 33 2344] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 5 436 1735 M lat co), and best explains the rise of the others.tn Grk “conscious(ness) of God,” an awareness of God and allegiance to him.
  45. 1 Peter 2:20 tn Grk “For this [is] favor/grace with God,” used as a metonymy as in vs. 19 of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2).
  46. 1 Peter 2:22 tn Grk “who,” referring to Christ and applying the quotations from Isa 53 to him. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  47. 1 Peter 2:22 sn A quotation from Isa 53:9.
  48. 1 Peter 2:23 tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  49. 1 Peter 2:23 tn Grk “he did not threaten, but.”
  50. 1 Peter 2:23 sn An allusion to Isa 53:7.
  51. 1 Peter 2:23 tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  52. 1 Peter 2:24 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  53. 1 Peter 2:24 sn A quotation from Isa 53:4, 12.
  54. 1 Peter 2:24 tn The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) occurs only here in the NT. It can have a literal meaning (“to die”; L&N 74.27) and a figurative meaning (“to cease”; L&N 68.40). Because it is opposite the verb ζάω (zaō, “to live”), many argue that the meaning of the verb here must be “die” (so BDAG 108 s.v.), but even so literal death would not be in view. “In place of ἀποθνῃσκιεν, the common verb for ‘die,’ ἀπογινεθαι serves Peter as a euphemism, with the meaning ‘to be away’ or ‘to depart’” (J. R. Michaels, 1 Peter [WBC 49], 148). It is a metaphorical way to refer to the decisive separation from sin Jesus accomplished for believers through his death; the result is that believers “may cease from sinning.”
  55. 1 Peter 2:24 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  56. 1 Peter 2:24 tn Grk the singular: “wound”; “injury.”
  57. 1 Peter 2:24 sn A quotation from Isa 53:5.
  58. 1 Peter 2:25 sn A quotation from Isa 53:6.