10 (A) Då sade Mose till Herren: ”Men Herre, jag är ingen ordets man, varken förr eller nu när du talat till din tjänare. Jag är trög i talet och har en trög tunga.”

Read full chapter

12 (A) Men Mose talade inför Herren och sade: ”Israels barn lyssnar ju inte på mig. Hur skulle då farao vilja lyssna på mig, jag som har oomskurna läppar[a]?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12 har oomskurna läppar   Dvs har problem med att tala. Septuaginta: ”är inte vältalig”.

Herre min Gud, nu har du gjort din tjänare till kung efter min far David. Men jag är bara en ung man, jag vet varken ut eller in[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:7 ut eller in   Annan översättning: ”hur man är ledare eller anförare”.