13 (A) Han ska bygga ett hus åt mitt namn, och jag ska befästa hans kungatron för evigt. 14 (B) Jag ska vara hans far och han ska vara min son. Gör han något orättfärdigt ska jag straffa honom med människors ris och med plågor som drabbar människors barn.[a] 15 (C) Men min nåd ska inte vika från honom, så som jag lät den vika från Saul, som jag lät vika för dig. 16 Ditt hus och ditt kungadöme ska bestå inför mig till evig tid. Din tron ska vara befäst för evig tid.”

Davids bön

17 Alla dessa ord och hela denna uppenbarelse talade Natan till David. 18 (D) Då gick kung David in och satte sig inför Herrens ansikte och sade: ”Vem är jag, Herre Gud, och vad är mitt hus, eftersom du har fört mig ända hit? 19 Och ändå var det för lite i dina ögon, Herre Gud.

Nu har du också talat om din tjänares hus i framtiden, och detta till undervisning för människorna, Herre Gud. 20 (E) Vad ska David säga mera till dig? Du känner din tjänare, Herre Gud. 21 För ditt ords skull och efter ditt hjärta har du gjort allt detta stora och gjort det känt för din tjänare. 22 (F) Därför är du stor, Herre Gud, för ingen är som du, och det finns ingen annan Gud än du efter allt vi har hört med våra öron. 23 (G) Finns det något enda folk på jorden som ditt folk Israel, det som Gud själv kom och friköpte åt sig som sitt eget, för att göra sitt namn känt? Du har gjort storverk för dem och förunderliga ting för ditt land och inför ögonen på ditt folk som du friköpt från Egypten, från hednafolken och deras gudar. 24 Du har gjort ditt folk Israel till ditt folk för evig tid, och du, Herre, har blivit deras Gud.

25 Så uppfyll nu, min Herre och Gud, för evigt det ord du har talat om din tjänare och om hans hus. Gör som du har lovat. 26 Då ska ditt namn upphöjas för evigt och man ska säga: Herren Sebaot är Gud över Israel. Så ska din tjänare Davids hus bestå inför dig. 27 För du, Herre Sebaot, Israels Gud, har uppenbarat för din tjänare och sagt: Jag ska bygga dig ett hus. Därför har din tjänare funnit frimodighet att be denna bön till dig.

28 Och nu, Herre Gud, du är Gud, och dina ord är sanning, och du har lovat din tjänare detta goda. 29 Var nu god och välsigna din tjänares hus så att det blir kvar inför dig för evigt. För du, Herre Gud, har talat, och genom din välsignelse ska din tjänares hus bli välsignat för evigt.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14 Citeras i Hebr 1:5 som profetia om Kristus.

(A) Nu tänker jag bygga ett hus åt Herren min Guds namn, så som Herren talade till min far David när han sade: Din son som jag ska sätta på din tron efter dig, han ska bygga huset åt mitt namn.

Read full chapter

12 (A) ”Med huset som du bygger ska detta ske: Om du vandrar efter mina stadgar och följer mina föreskrifter och håller fast vid alla mina bud och lever efter dem, ska jag med dig uppfylla mitt ord som jag talade till din far David:

Read full chapter

"Jag har slutit förbund
        med min utvalde,
    gett min ed till min tjänare David:[a]
(A) Jag ska låta din ätt bestå för evigt
    och bygga din tron
        från släkte till släkte." Sela

(B) Himlarna prisar dina under, Herre,
    och din trofasthet
        i de heligas församling.
Vem i skyn kan jämföras
        med Herren?
    Vem bland Guds söner kan liknas
        vid Herren?
Gud är fruktad i de heligas råd,
    stor och mer vördad
        än alla omkring honom.

Herre Gud Sebaot,
        vem är som du?
    Stark är du, Herre,
        och din trofasthet omger dig.
10 (C) Du råder över det stolta havet,
    när dess vågor reser sig
        stillar du dem.
11 (D) Du krossade Rahab som en slagen,
    du skingrade dina fiender
        med din mäktiga arm.
12 (E) Din är himlen,
        din är också jorden.
    Du har grundat världen
        med allt vad den rymmer.
13 Nord och syd har du skapat,
    Tabor och Hermon
        jublar i ditt namn.
14 Du har en arm med kraft,
    din hand är mäktig,
        din högra hand är upphöjd.
15 (F) Rätt och rättfärdighet
        är grunden för din tron,
    nåd och sanning
        står inför ditt ansikte.

16 (G) Saligt är det folk
        som vet vad jubel är!
    Herre, de vandrar
        i ditt ansiktes ljus.
17 I ditt namn jublar de ständigt,
    i din rättfärdighet upphöjs de,
18 för du är deras styrka
        och härlighet,
    i din nåd upphöjer du vårt horn.
19 (H) Ja, vår sköld tillhör Herren,
    vår kung tillhör Israels Helige.

20 (I) Du talade en gång i en syn
        till dina trogna och sade:
    "Jag har sänt hjälp
        genom en hjälte,
    jag har upphöjt en yngling[b]
        ur folket.
21 (J) Jag har funnit min tjänare David
    och smort honom
        med min heliga olja.
22 Min hand ska stödja honom,
    min arm ska styrka honom.
23 Ingen fiende ska plundra honom,
    ingen orättfärdig
        ska förtrycka honom.
24 Jag ska krossa hans fiender
        framför honom
    och slå ner dem
        som hatar honom.

25 Min trofasthet och nåd
        ska vara med honom,
    i mitt namn ska hans horn
        bli upphöjt.
26 (K) Jag ska lägga havet
        under hans hand,
    floderna under hans högra hand.
27 (L) Han ska ropa till mig:
    "Du är min Far, min Gud
        och min frälsnings klippa!"
28 (M) Jag ska göra honom
        till den förstfödde,
    till den högste
        bland[c] kungarna på jorden.
29 Jag ska bevara min nåd
        mot honom för evigt,
    mitt förbund med honom
        ska stå fast.
30 (N) Jag ska låta hans ätt[d]
        bestå i evighet
    och hans tron
        så länge himlen är till.

31 Om hans barn överger
        min undervisning
    och inte följer mina befallningar,
32 (O) om de bryter mina lagar
    och inte håller mina bud,
33 då ska jag straffa deras brott med ris
    och deras synd med plågor.
34 Men min nåd
        ska jag inte ta ifrån honom,
    jag ska inte svika min trofasthet.
35 (P) Jag ska inte bryta mitt förbund,
    det mina läppar har sagt
        ska jag inte ändra.
36 (Q) En gång för alla
        har jag svurit vid min helighet,
    jag sviker inte David:
37 (R) Hans ätt ska bestå för evigt
    och hans tron som solen inför mig,
38 (S) den ska bestå som månen
        i evigheters evighet.
    Och vittnet i skyn är trofast." Sela

39 Men nu har du förkastat
    och förskjutit din smorde.
40 Du har upplöst förbundet
        med din tjänare,
    du har vanärat hans krona
        och kastat den till marken.
41 (T) Du har rivit alla hans murar
    och lagt hans borgar i ruiner.
42 (U) Alla som passerar på vägen
        plundrar honom,
    han blir hånad av sina grannar.
43 Du lyfte hans motståndares
        högra hand,
    du lät hans fiender jubla.
44 Du lät hans skarpa svärd ge vika
    och stödde honom inte i striden.
45 Du har gjort slut på hans glans
    och slagit hans tron till jorden.
46 Du har förkortat
        hans ungdoms dagar,
    du har täckt honom med skam.
        Sela

47 (V) Hur länge, Herre,
        ska du hålla dig helt dold?
    Hur länge ska din vrede
        brinna som eld?
48 (W) Tänk på hur kort mitt liv är,
    hur förgängliga[e] du skapat
        alla människors barn.
49 Vem kan leva och slippa se döden,
    vem kan rädda sin själ
        från dödsrikets våld? Sela

50 (X) Herre, var är dina nådegärningar
        från förr
    som du lovade David med ed
        i din trofasthet?
51 Herre, tänk på dina tjänares[f] vanära,
    vad jag bär inom mig
        från de många folken,
52 hur dina fiender hånar, Herre,
    hur de hånar din smordes fotspår.


53 Välsignad är Herren i evighet!
    Amen, amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 89:4f Psalmisten citerar i vers 4-5 Guds löfte (jfr 2 Sam 7:12, Ps 132:11f).
  2. 89:20 yngling   Annan översättning: "utvald".
  3. 89:28 bland   Annan översättning: "för".
  4. 89:30 ätt   Annan översättning: "ättling" (alltså Messias, Davids son). Även i vers 37.
  5. 89:48 hur förgängliga   Annan översättning: "till vilken tomhet".
  6. 89:51 dina tjänares   Andra handskrifter: "din tjänares".