13 (A) Nej, Abrahams, Isaks och Jakobs Gud, våra fäders Gud, har förhärligat sin tjänare Jesus. Ni utlämnade och förnekade honom inför Pilatus när han hade bestämt sig för att frige honom. 14 (B) Ni förnekade den Helige och Rättfärdige och krävde att få en mördare fri! 15 (C) Livets furste dödade ni, men Gud har uppväckt honom från de döda. Det är vi vittnen till. 16 (D) Och genom tron på hans namn har det namnet gett styrka åt denne man som ni ser och känner. Tron som kommer genom det namnet har gett honom full hälsa, som ni alla ser.

17 (E) Nu vet jag, bröder, att varken ni eller era ledare visste vad ni gjorde. 18 (F) Men Gud har med detta uppfyllt det som han har förutsagt genom alla sina profeter, att hans Messias skulle lida. 19 (G) Ångra er därför och vänd om, så att era synder blir utplånade 20 och tider av nytt liv kommer från Herrens ansikte och han sänder Messias som är bestämd för er, nämligen Jesus. 21 (H) Honom måste himlen ta emot tills de tider kommer då allt det återupprättas som Gud från urminnes tid har förkunnat genom sina heliga profeters mun.

22 (I) Mose har sagt: En profet lik mig ska Herren er Gud låta uppstå åt er, bland era bröder. Honom ska ni lyssna till i allt vad han säger er.[a] 23 Men var och en som inte lyssnar till den profeten ska utrotas ur folket.

24 Alla profeterna, de som har talat från Samuel och framåt, har också förkunnat dessa dagar. 25 (J) Ni är barn till profeterna och arvtagare till förbundet som Gud slöt med era fäder, när han sade till Abraham: I din avkomma[b] ska alla folk på jorden bli välsignade.[c] 26 (K) Det var först och främst för er som Gud lät sin tjänare uppstå, och han har sänt honom för att välsigna er genom att vända var och en bort från sina onda gärningar."

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:22f 5 Mos 18:15f.
  2. 3:25 avkomma   Ordagrant: "säd" (alltså Jesus, jfr Gal 3:16).
  3. 3:25 1 Mos 12:3.