Jesaja 5:29
Svenska Folkbibeln 2015
29 Deras rop är som
en lejonhonas rytande,
de ryter som unga lejon.
De morrar och griper sitt rov
och bär bort det,
och ingen finns som räddar.
Jesaja 5:29
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
29 De ryter som lejon, som unga lejon,
och griper morrande tag i sitt byte
och släpar bort det,
utan att någon kan rädda det.
Jeremia 4:7
Svenska Folkbibeln 2015
7 (A) Ett lejon kommer fram ur sitt snår,
en folkfördärvare[a] bryter upp.
Han går ut ur sin boning
för att göra ditt land
till en ödemark.
Då läggs dina städer i ruiner
så att ingen kan bo där.
Footnotes
- 4:7 en folkfördärvare Troligen Nebukadnessar, som kom efter Josias tid (se 2 Kung 24-25).
Jeremia 4:7
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
7 Ett lejon har kommit fram ur sitt snår,
en folkens förgörare är på väg.
Han har gått ut ur sitt tillhåll
för att ödelägga ditt land.
Dina städer ska läggas i ruiner,
där ingen kan bo.
Jeremia 9:11
Svenska Folkbibeln 2015
11 (A) Jag ska göra Jerusalem
till ett stenröse,
till en boning för schakaler,
och Juda städer till en ödemark
där ingen bor.
Jeremia 9:11
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
11 ”Jag ska förvandla Jerusalem till en ruinhög
och ett tillhåll för schakaler,
och ödelägga Juda städer
så att ingen kan bo där.”
Jeremia 50:17
Svenska Folkbibeln 2015
17 (A) Israel är ett vilsekommet får
som jagats av lejon.
Först slukade Assyriens kung det, och till slut har Babels kung Nebukadressar gnagt dess ben.
Read full chapter
Jeremia 50:17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
17 Israel är som ett vilsegånget får,
jagat av lejon.
Den förste att sluka det var kungen av Assyrien,
och sedan krossade Nebukadnessar,
kungen av Babylonien, dess ben.”
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.