(A)Como está escrito en el profeta Isaías:

He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz,
el cual preparará tu camino(B).
Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(C)».

Juan el Bautista apareció en el desierto predicando[a] el bautismo de arrepentimiento(D) para el perdón de pecados(E). Y acudía a él toda la región de Judea, y toda la gente de Jerusalén, y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán. Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía[b] un cinto de cuero(F) a la cintura, y comía langostas[c] y miel silvestre. Y predicaba[d], diciendo: Tras mí viene uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, inclinándome, la correa de sus sandalias. Yo os bauticé con[e] agua, pero Él os bautizará con[f] el Espíritu Santo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 1:4 O, proclamando
  2. Marcos 1:6 Lit., y
  3. Marcos 1:6 O, saltamontes
  4. Marcos 1:7 O, proclamaba
  5. Marcos 1:8 O, en, o, por
  6. Marcos 1:8 O, en, o, por

Predicación de Juan el Bautista

(A)En aquellos días llegó* Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea(B), diciendo: Arrepentíos(C), porque el reino de los cielos(D) se ha acercado. Porque este es aquel a quien se refirió el[a] profeta Isaías, diciendo:

Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(E)».

Y él, Juan, tenía un[b] vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura(F); y su comida era de langostas[c](G) y miel silvestre. Acudía entonces a él Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán(H); y confesando sus pecados, eran bautizados(I) por él en el río Jordán. Pero cuando vio que muchos de los fariseos(J) y saduceos(K) venían para el bautismo, les dijo: ¡Camada de víboras(L)! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá(M)? Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento(N); y no presumáis que podéis deciros a vosotros mismos: «Tenemos a Abraham por padre(O)», porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. 10 Y el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(P). 11 Yo a la verdad os bautizo con[d] agua para arrepentimiento(Q), pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; Él os bautizará(R) con[e] el Espíritu Santo y con fuego.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 3:3 Lit., por medio del
  2. Mateo 3:4 Lit., su
  3. Mateo 3:4 O, saltamontes
  4. Mateo 3:11 O, en, o, por
  5. Mateo 3:11 O, en, o, por

durante el sumo sacerdocio de Anás(A) y Caifás(B), (C)vino la palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. Y él fue por toda la región contigua al Jordán(D), predicando un bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados; como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:

Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(E).
Todo valle[a] será rellenado,
y todo monte y collado rebajado[b];
lo torcido se hará recto,
y las sendas Ásperas se volverán caminos llanos(F);
y toda carne[c] verá(G) la salvación de Dios(H)».

Por eso, decía a las multitudes que acudían para que él las bautizara: ¡Camada de víboras(I)! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá? Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento; y no comencéis a deciros a vosotros mismos(J): «Tenemos a Abraham por padre(K)», porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. Y también el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(L). 10 Y las multitudes le preguntaban, diciendo: ¿Qué, pues, haremos(M)? 11 Respondiendo él, les decía: El que tiene dos túnicas, comparta con el que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo(N). 12 Vinieron también unos recaudadores de impuestos[d] para ser bautizados(O), y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? 13 Entonces él les respondió: No exijáis[e] más de lo que se os ha ordenado. 14 También algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y él les dijo: A nadie extorsionéis, ni a nadie acuséis falsamente(P), y contentaos con vuestro salario(Q).

15 Como el pueblo estaba a la expectativa, y todos se preguntaban[f] en sus corazones acerca de Juan, si no sería él el Cristo[g](R), 16 (S)Juan respondió, diciendo a todos: Yo os bautizo con agua; pero viene el que es más poderoso que yo; a quien no soy digno de desatar la correa de sus sandalias; Él os bautizará con[h] el Espíritu Santo y fuego.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 3:5 O, barranco
  2. Lucas 3:5 O, allanado
  3. Lucas 3:6 O, persona
  4. Lucas 3:12 O, publicanos; i.e., los que explotaban la recaudación de los impuestos romanos
  5. Lucas 3:13 O, no colectéis
  6. Lucas 3:15 O, pensaban
  7. Lucas 3:15 I.e., el Mesías
  8. Lucas 3:16 O, en, o, por

Bible Gateway Recommends