(A) Din tunga tänker ut fördärv,
    den är som en vässad rakkniv.
        Du begår svek.
Du älskar ont mer än gott,
    lögn mer än att tala sanning. Sela
Du älskar allt tal som skadar,
    du falska tunga.

Därför ska Gud
        riva ner dig för alltid,
    gripa dig och rycka dig
        ur din hydda,
    utrota dig ur de levandes land. Sela

(B) De rättfärdiga ska se det och frukta,
    de ska le åt honom:
(C) "Där är en man som inte
        gjorde Gud till sin borg!
    Han litade till sin stora rikedom,
        han sökte styrka
            genom att roffa åt sig[a]."

10 (D) Men jag är som ett grönskande
        olivträd i Guds hus,
    jag förtröstar på Guds nåd
        i evigheters evighet.
11 (E) Jag ska tacka dig i evighet
        för det du har gjort.
    Inför dina trogna
        ska jag hoppas på ditt namn,
            för det är gott.

Read full chapter

Footnotes

  1. 52:9 roffa åt sig   Annan översättning: "fördärva".

11 (A) Vore jag rättfärdig
    om jag tillät orätt våg
        och falska vikter i väskan?
12 Eftersom de rika i staden
        är fulla av våld
    och invånarna talar lögn
        med falsk tunga i sin mun,
13 (B) måste jag slå dig med sår
        som inte läks
    och lägga dig i ruiner
        för dina synders skull.
14 (C) Du ska äta men inte bli mätt,
        hunger ska plåga dig.
    Det du får undan
        ska du inte kunna rädda,
    och vad du räddar
        ska jag ge åt svärdet.
15 (D) Du ska så men inte få skörda,
    pressa oliver men inte
        få smörja dig med oljan,
    och druvmust men inte
        få dricka vinet.
16 Man håller fast vid Omris stadgar
    och allt som Ahabs hus[a] har gjort.
        Ni följer deras råd.
    Därför ska jag göra dig
        till en ödemark
    och stadens invånare till åtlöje,
        och ni ska få bära
            mitt folks förakt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:16 Omris stadgar … Ahabs hus   Nordrikeskungarnas avfällighet (1 Kung 16:25f).