Dom över orättfärdiga ledare

82 [a](A) En psalm av Asaf.

Gud står i gudaförsamlingen[b],
    bland gudarna håller han dom:
(B) "Hur länge ska ni döma orätt
    och ta de gudlösas parti? Sela

(C) Skipa rätt för den svage
        och faderlöse,
    ge den förtryckte
        och fattige rättvisa!
Befria den svage och fattige,
    rädda honom
        från de gudlösas hand!"

De vet inget och förstår inget,
    de vandrar i mörker.
        Jordens alla grundvalar vacklar.

(D) "Jag har sagt att ni är gudar,
    att ni alla är den Högstes söner.[c]
(E) Men ni kommer att dö
        som människor dör
    och falla som alla furstar faller."

(F) Grip in, Gud!
    Håll dom över jorden,
        för alla folk är din egendom.

Footnotes

  1. Ps 82 sjöngs enligt Mishna varje tisdag i templet av leviternas kör.
  2. 82:1 gudaförsamlingen   Annan översättning: "Guds församling". Domare kunde kallas "gudar" på grund av sitt gudomliga uppdrag i rättvisans tjänst (jfr Joh 10:35).
  3. 82:6 Citeras av Jesus i Joh 10:34.

82 En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:

»Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? Sela.

Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.

Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.

Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.

Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;

men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller.»

Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.