(A) Och han gav platsen namnet Massa och Meriba,[a] eftersom Israels barn hade klagat och satt Herren på prov och sagt: ”Är Herren ibland oss eller inte?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 Massa … Meriba   Betyder ”prövning” och ”tvist/klagomål”. Jfr 4 Mos 20:13, Ps 95:8.

Han kallade platsen Massa och Meriva[a] för det var där israeliterna klagade på Mose och prövade Herren genom att säga: ”Är Herren mitt ibland oss eller inte?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 En anspelning på hebreiskans ord för prov resp. (rätts)tvist.

30 (A) I domsskölden ska du lägga urim och tummim,[a] så att de ligger på Arons hjärta när han går inför Herren. Aron ska så alltid bära Israels barns dom på sitt hjärta inför Herrens ansikte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:30 urim och tummim   Två stenar, kanske ljus och mörk, som användes för att söka Guds vilja genom lottkastning (4 Mos 27:21, 1 Sam 28:6, Ords 16:33).

30 I domsutslagets bröstsköld ska du lägga urim och tummim, så att Aron alltid bär dem vid sitt hjärta när han träder fram inför Herren. Så bär Aron alltid israeliternas domar vid sitt hjärta inför Herren.

Read full chapter

13 (A) Detta var Meribas[a] vatten, där Israels barn tvistade med Herren och där han visade sig helig bland dem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:13 Meriba   Betyder ”tvist”. Samma namn hade använts om en annan vattenklippa strax före Sinai (2 Mos 17:7). Namnet blev synonymt med trots mot Gud (Ps 95:8, 106:32).

13 Detta var Merivavatten[a]. Där satte sig Israels folk upp mot Herren och där visade Herren dem sin helighet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:13 Meriva betyder tvist, strid, gräl.