Det renade Sions härlighet

(A) På den dagen ska Herrens telning[a] bli till härlighet och ära och landets frukt till stolthet och prydnad för den räddade skaran av Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:2 Herrens telning   Vanlig benämning för Messias (jfr 11:1, Jer 23:5, Sak 6:12).

(A) Som en späd planta
    sköt han upp inför honom,
        som ett rotskott ur torr jord.
    Han hade varken skönhet
        eller majestät när vi såg honom,
    inget utseende som vi drogs till.

Read full chapter

(A) Se, dagar ska komma, säger Herren,
    då jag låter en rättfärdig telning[a]
        växa upp åt David.
    Han ska regera som kung
        och handla med vishet,
    han ska utöva rätt och rättfärdighet
        i landet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:5 telning   Ordet betyder ”rotskott” (Jes 11:1) och användes om en rättmätig tronföljare. Här en profetia om Messias, Davids ättling (jfr Sak 6:12, Luk 1:32, Upp 22:16).

15 (A) I de dagarna och på den tiden
    ska jag låta en rättfärdig telning[a]
        växa upp åt David.
    Han ska skaffa
        rätt och rättfärdighet på jorden.

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:15f en rättfärdig telning   Profetia om Messias (jfr 23:5f med not).

Löfte om upprättelse

11 (A) På den dagen ska jag resa upp
        Davids fallna hydda,
    mura igen dess sprickor
        och resa upp dess ruiner.
    Jag ska bygga upp den
        som i forna dagar,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:11f Citeras av Jakob i Apg 15:16f som profetia om hur hedningarna inlemmas i tron på Kristus. Att uttala sitt namn över något innebar ägande och beskydd (jfr Jak 2:7).

Löftet om Telningen

(A) Hör Josua, du överstepräst, du och dina medbröder som sitter här inför dig, dessa män ska vara ett tecken:

Se, jag ska låta min tjänare
        Telningen[a] komma.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8 Telningen   Ordet betyder ”rotskott” (Jes 11:1) och användes om en rättmätig tronföljare. Här en profetia om Messias, Davids ättling (jfr 6:12, Jer 23:5, Luk 1:32, Upp 22:16).

12 (A) Och du ska säga till honom: ”Så säger Herren Sebaot:

Se, en man vars namn är Telningen[a].
        Under honom ska det gro,
    och han ska bygga Herrens tempel.
13 (B) Ja, han ska bygga Herrens tempel,
    han ska vinna härlighet
        och sitta på sin tron och regera.
    En präst ska han vara på sin tron,[b]
        och frid ska råda mellan båda.

14 Kronorna ska finnas i Herrens tempel till minne av Helem och Tobia, Jedaja och Hen, Sefanjas son. 15 (C) Fjärran ifrån ska man komma för att bygga på Herrens tempel, och ni ska förstå att Herren Sebaot har sänt mig till er. Så ska ske om ni lyder Herren er Guds röst.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12 Telningen   I hebreiskan samma ordstam som ”gro” (jfr 3:8). ”Telningen från Davids rot” är en av titlarna för Messias (Jes 11:1, Jer 23:5).
  2. 6:13 präst … på sin tron   Messias är samtidigt både kung och präst (jfr Ps 110:1, 4, Hebr 4:16f).

22 (A) Men Gud avsatte honom och gjorde David till kung över dem, och han gav honom sitt vittnesbörd: Jag har funnit David, Ishais son, en man efter mitt hjärta. Han ska utföra min vilja i allt.[a]

23 (B) Från hans efterkommande[b] har Gud efter sitt löfte fört fram en Frälsare för Israel: Jesus. 24 Innan Jesus trädde fram hade Johannes förkunnat omvändelsens dop för hela Israels folk. 25 (C)(D) Och när Johannes nådde slutet av sin bana, sade han: Det ni tror jag är, det är jag inte. Men efter mig kommer en vars sandaler jag inte ens är värdig att knyta upp.

26 Bröder, söner av Abrahams släkt och ni andra som fruktar Gud! Till oss har budskapet om denna frälsning blivit sänt. 27 (E) Jerusalems invånare och deras ledare förstod nämligen inte vem han var. När de dömde honom, uppfyllde de profeternas ord som läses varje sabbat. 28 (F) Fast de inte fann honom skyldig till något som förtjänade döden, krävde de att Pilatus skulle avrätta honom. 29 (G) Och när de hade fullbordat allt som var skrivet om honom, tog de ner honom från träet[c] och lade honom i en grav. 30 (H) Men Gud uppväckte honom från de döda, 31 (I) och han visade sig under många dagar för dem som hade följt honom från Galileen upp till Jerusalem och som nu är hans vittnen inför folket.

32 (J) Och nu förkunnar vi det glada budskapet för er: löftet som fäderna fick 33 (K) har Gud uppfyllt åt oss, deras barn, genom att låta Jesus uppstå. Det står ju skrivet i andra psalmen: Du är min Son, jag har fött dig i dag.[d] 34 Och att han har uppväckt honom från de döda för att aldrig mer återvända till förgängelsen, det har han sagt med dessa ord: Jag ska ge er de heliga och fasta nådelöften som David fick.[e] 35 Därför säger han också på ett annat ställe: Du ska inte låta din Helige se förgängelsen.[f] 36 (L) När David på sin tid hade tjänat Guds vilja, insomnade han och blev lagd till vila hos sina fäder och såg förgängelsen. 37 Men den som Gud uppväckte har inte sett förgängelsen.

38 Därför ska ni veta, bröder, att det är genom honom som syndernas förlåtelse förkunnas för er. 39 (M) Var och en som tror förklaras rättfärdig i honom och fri från allt som ni inte kunde frias från genom Mose lag. 40 Se därför till att det som är sagt hos profeterna inte drabbar er:

41 Se, ni föraktare, häpna och gå under:[g]
        jag gör en gärning i era dagar,
    en gärning ni aldrig kommer att tro
        när den berättas för er."

42 När de gick ut bad folket att de skulle tala mer om detta nästa sabbat. 43 (N) Och när församlingen skildes åt följde många judar och gudfruktiga proselyter med Paulus och Barnabas, som talade till dem och uppmanade dem att hålla sig till Guds nåd.

44 Följande sabbat var nästan hela staden samlad för att höra Herrens ord. 45 (O) Men när judarna fick se allt folket fylldes de av avund, och de hånade Paulus och sade emot det som han förkunnade.

46 (P) Då svarade Paulus och Barnabas frimodigt: "Guds ord måste först förkunnas för er. Men när ni avvisar det och inte anser er värdiga det eviga livet, då vänder vi oss till hedningarna. 47 (Q) För så har Herren befallt oss:[h]

Jag har satt dig till ett ljus
        för hednafolken,
    för att du ska bli till frälsning
        ända till jordens yttersta gräns."

48 (R) När hedningarna hörde detta blev de glada och prisade Herrens ord och kom till tro, alla som var bestämda till evigt liv. 49 Och Herrens ord spreds över hela området.

50 Men judarna hetsade upp de förnäma kvinnorna som vördade Gud och de ledande männen i staden. De satte i gång en förföljelse mot Paulus och Barnabas och drev bort dem från sitt område. 51 (S) Då skakade de av dammet från sina fötter mot dem och fortsatte till Ikonium.[i] 52 Och lärjungarna uppfylldes av glädje och den helige Ande.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:22 Ps 89:21, 1 Sam 13:14.
  2. 13:23 efterkommande   Ordagrant: "säd". Jfr profetiorna i 2 Sam 7:12, Ps 89:5, 30.
  3. 13:29 träet   Dvs korsets trä.
  4. 13:33 Ps 2:7.
  5. 13:34 Jes 55:3.
  6. 13:35 Ps 16:10.
  7. 13:41 Hab 1:5.
  8. 13:47 Jes 49:6.
  9. 13:51 skakade av dammet från sina fötter mot dem   Ett avståndstagande (se Matt 10:14).

12 Och vidare säger Jesaja: Ishais rot, han som står upp för att regera över folken, på honom ska hednafolken hoppas.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:12 Jes 11:10 (Septuaginta).