24 Kom ihåg att upphöja hans verk
    som människorna besjunger,
25 som alla människor ser,
    som de betraktar om än i fjärran.
26 (A) Se, Gud är för hög för vårt förstånd,
    hans år är fler än någon kan utforska.

27 (B) Vattnets droppar drar han uppåt,
    de strilar som regn från dimman.
28 Det strömmar från skyarna
    och droppar i mängd
        över människor.
29 (C) Kan någon förstå
        hur molnen breder ut sig,
    förstå dundret från hans hydda?
30 Se, han sprider sina blixtars ljus
        omkring sig
    och döljer havets djup.
31 Genom dem dömer han folken,
    men ger också mat i överflöd.
32 Han höljer sina händer i blixtars ljus
    och befaller dem att träffa sitt mål.
33 Hans dunder bär bud om honom,
    även boskapen vet vad som väntar.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 36:33 även boskapen vet vad som väntar   Annan översättning: ”den som ivrar mot det onda”.

Den kunskapen är för underbar
        för mig,
    den är så hög att jag inte kan
        fatta den.

Read full chapter

14 [a]Jag tackar dig för att
        jag är så underbart skapad.
    Underbara är dina verk,
        min själ vet det så väl[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 139:14 Job 10:8f.
  2. 139:14 min själ vet det så väl   Annan översättning: "du känner min själ så väl".

11 (A) Allt har han gjort skönt i sin tid. Även evigheten har han lagt i människornas hjärtan. Ändå kan de inte förstå Guds verk från början till slut.

Read full chapter

24 (A) Allt detta har jag prövat
        genom vishet.
    Jag sade: ”Jag vill bli vis.”
        Men visheten var
            fjärran från mig.

Read full chapter

Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet inte varifrån den kommer eller vart den är på väg. Så är det med var och en som är född av Anden."[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8 Vinden … Anden   Samma ord i grundtexten (på grekiska pneúma).